西语经典语法—过去分词(形动词)青岛赛思外语学校显示模式:【大 中 小】过去分词在一些地方又叫形动词,它是由动词经过特定的规则变位而来的,之所以叫这个名字是因为在西语使用中,它很多时候充当了一种形容词的角色,或者体现很多形容词的性质。
3 p2 Y% a& ^) r* H: Y 比如动词partir,如果想得到动词的的过去分词形式先去掉词尾的“ir”,得到“part”然后根据上表以“ir”结尾的动词在其后追加“ido”得到“partido”,这也是partir过去分词的正确形式。2 P+ N+ F5 K% @6 C% E9 F* O
过去分词的主要用法如下:3 o- l+ L% Y1 q5 z5 y
1. 与haber的不同时态一起构成各种完成时态:He estudiado la idioma desde 1980我从1980年开始学习这个语言。' I. I5 v. r' L2 I% W% E
2. 与ser一起构成被动语态:El asesino fue detenido y metido en la cárcel.凶手被判决并投入了监狱。
) _" M3 Y3 h* G/ ~# ] 3. 做形容词用:El actor famoso estaba muerto cuando los médico llegaron.当医生到来的时候这个著名的演员已经死了。
8 q- X0 p4 a/ o 4. 做双重补语:estoy seguro de que saldremos agotados.我确信我们会筋疲力尽。1 b2 b! j; z# G( v0 c
我怎幺去...?' O, G: K; T: [8 I5 {
?Cómo puedo llegar a ______?8 N3 o/ l# M3 W( H0 g: k! C' X: s
到哪儿买票?: N: |& `- a% W7 x7 X; y% j" \
?Dónde puedo comprar un billete?
. V, J( [' _+ O# t! r0 S8 n 只买单程。
5 h* S3 M5 c, A- f2 G Sólo ida.( J( n" i& X# \2 ^2 V; v
往返票。) u/ p( G1 d. A- ^
Ida y vuelta.
! \; L6 \6 \; |2 v3 T 到哪儿坐出租汽车?! L1 d* r, i3 m6 ^, ?) j
?Dónde puedo coger un taxi?
3 ]9 b1 }# | @4 Q/ ?! u5 z) V+ \ 请你重复一次好吗?% z* _0 k& U% N$ g4 `6 [7 }
?Lo podría repetir por favor?
+ `# E$ y" a9 k7 J& w4 o1 y 公共汽车站在哪儿?
8 [# G' x. s$ K; N8 r8 p, m8 b ?Dónde está la parada de autobús?
. ~ v! n C, ^8 X% Y 头等舱。
8 k4 U. v; G, H# d9 r Primera clase.4 t, \# h5 J2 ?9 H
二等舱。9 ^8 ]. F v" P3 K+ f
Segunda clase.
4 @5 ?# d' g0 \: E$ t( |5 [ 请告诉我在哪儿下车好吗?: M6 @9 p( z2 u. E& `/ E& K
?Por favor dime dónde tengo que bajar?
7 B$ J. c D7 z; d 火车站在哪儿?+ ]! ]3 d& L1 W0 P/ g/ m$ [# [
?Dónde está la estación de trenes?5 q- m; Z$ S( X; B
哪儿可以租车?
7 y9 i& t! S% J: B# i0 S' _6 S4 y ?Dónde puedo alquilar un coche?
& ?$ j6 z0 F `; d+ h$ j) J 是自排档吗?% j: [; t B0 @! C
?Tiene cambio de marchas automático?
: i# W4 v& ?$ B% L. a. M 加油站在哪儿?) \4 _1 f4 Z3 r0 o$ x5 T3 i* j
?Dónde está la gasolinera?- G/ W: M5 f' } F
是。. N7 S6 i' J. p% Y. Z$ \% l
Sí.! }' a; }! @! U! i# P6 h x# S) v
不是。
& G" d0 D) V! \ [1 I+ @ No.& \8 h- ~* T! ]" S: \# E
谢谢你。! C8 D. i5 W, b, E- g4 `' ^/ F
Gracias.
& M% p4 F$ Y/ j 瞧这个。6 h9 m: l2 |5 l
Mira esto.
; I+ q/ |# D- q) Z0 Q! K 我迷路了。
: o8 q3 `! C$ H. ` Me he perdido., I/ d1 C! E i' |" x
我想通知领事馆。 o6 r- l5 v& o
Quiero informar al consulado.' @0 a5 N3 d0 q6 \# {
我的车坏了。
8 X$ L+ k7 j3 b' [2 s1 j3 v5 u4 m Mi coche se ha estropeado.
5 {8 t/ d# m1 @ 你的地址是甚幺?
; ^: E+ h* E# v/ Q ?Cuál es tu dirección?: ^5 |8 a! {1 Z9 u3 j5 p
谁在负责?' A: T& b& @9 W( q0 p3 M
?Quién está al mando?
0 {! q" J; ?$ V8 U! h6 \9 k7 e 我是从...来的。" S; t- m6 m4 A2 a9 @0 X
Yo soy de....1 W+ C; P8 ^ M* b. I+ o
我的国籍是...。" w: Q7 L6 y1 j
Mi nacionalidad es...) d2 x. b& u1 Q! ]0 Q/ ~
你是甚幺国籍?
0 c5 w' w5 X) } ?Cuál es tu nacionalidad?& [+ i+ p& s# ~ p
我要去...。
5 {+ z4 I9 i0 w- X7 x! r Yo voy al/a la...3 N4 u$ n4 B [
请给我指一条快捷方式。
& q8 ~3 m! O4 m I Por favor llévame por el camino más corto1 W/ ~: F4 w) S' I( u+ v2 W
请借给我一支笔好吗?" v- Y$ [4 N6 l3 v4 s- y) C
?Me puedes prestar un bolígrafo ... por favor?' @4 j+ e L+ N" T
我给你一点儿小费好吗?9 |& a! L3 _, D+ x
?Aceptarás una propina por esto?. j; U/ T& B2 `& ~, V5 R4 |
这儿有人说英语吗?
! t4 F0 B6 G8 Y9 ?# `" Q* f ?Alguna persona habla inglés?
( N4 R; \. H7 p& D+ v; { 这是我的信用卡。/ |6 r, @* m7 a8 i; N, p
ésta es mi tarjeta de crédito.+ ?# ~4 T2 G4 ?( x0 N! G
我喜欢博物馆。! T v% P* Y( Q, P2 T4 |3 n7 t
A mí me gustan los museos.
8 M" k& U* B9 i5 J7 M. N* Y 哪儿可以买到防晒霜?
+ X+ V$ t. w( |6 s9 Z# f" x* B5 ` ?Dónde puedo comprar crema protectora del sol?
, o. \- \! B2 N% C2 E 我想坐...。
- r: c7 `9 i8 |, j Yo quiero montar en el/la... |