Antes de comenzar mi explicación de la lección 17, permítanme agradecerle a CCLITS por su texto.- b m3 t3 ~) m B, z" X( H' o. |
Esta lección se titula como UNA VISITA, y por eso, podemos saber de qué se trata el texto. Ahora empezamos la estudia del texto.9 F7 `$ w2 s2 O* b8 Y. ~% w
I:
! u% X8 A0 {2 v/ ^0 X: ? 先看课文标题“una visita”:可以译为“来访”,来访的动词为visitar,意思为拜访、参观等,如visitar un lugar:参观某地,visitar a uno:拜访某人。; }' k' R" V/ P$ w- d
下面接着看:Hoy estamos a primero de octubre. 今天是10月1日。
( T* N7 Z4 Y& r" m* P( t* Z 那么同学们,你们能对这句话提问吗?针对这句话的形式,它的问句应该为:? A cuántos estamos hoy? 当然,还有另外一种询问日期的用法也希望大家记住,? Qué fecha es?% l# G& `) e% [
在表达日期时要注意两点:. E- i% K7 D$ u3 U- w; I
1、用“estamos a”:注意用复数和不能丢掉前置词“A”。* m+ J- W0 h2 g+ B4 e( f6 l
2、某月1号要用基数词primero,其他的要用序数词,如今天是10月1日:Hoy estamos a primero de octubre.如果是10月2日呢,就应该说Hoy estamos a dos de octubre.
, F5 W$ T/ z. s) E1 G- E' r 另外知道12个月的西语表达吗?
8 j5 f5 c6 ?- Q& Z/ z H 一月:enero 二月:febrero 三月:marzo
# d% h0 {& e0 M! _ 四月:abril 五月:mayo 六月:junio
/ \! {3 L% X" A1 d 七月:julio 八月:agosto 九月:septiebre
$ d: A# f$ O0 [2 g+ I/ d, h$ i) s 十月:octubre 十一月noviembre 十二月diciembre
4 W- C/ I2 E/ p1 }6 t0 M1 i% W6 m 在某年(或)某月用前置词en后加月份或年份,一般年份或月份前不用冠词。: _# G; t% J9 ?, t, h% U6 z0 E! X
Es domingo.又一个短句,对这句的提问相信大家都能脱口而出了:? Qué día es? 星期几用在句中时一般不用前置词,表示在星期几时一般带定冠词,不用前置词。这里我们为初学者顺便再复习一下一周的单词:
9 V4 }) l$ W. |9 k! Q+ R7 K 星期一:lunes 星期二:martes 星期三:miércoles1 r' Y7 E1 u" X# q9 I% r
星期四:jueves 星期五:viernes 星期六:sábado
$ O2 ]3 m2 x. l8 d& X 某年某月某日合用时,一般也不用前置词,如:Hoy es martes 29 de mayo de 2006,今天是2006年5月29日,星期三。9 d( R( |+ t: U3 W
La profesora Li invita a unos amigos paname?os a comer en su casa. Cuando suena el timbre, ella se acerca a la puerta y la abre. 李老师邀请一些巴拿马朋友来家里吃饭。门铃响了,她走到门口去开门。注意invitar a uno a hacer una cosa,表示邀请某人做某事。
8 Q& r1 o; J/ |& {. @7 \' y! V ——!Bienvenidos! Pasen. Por favor, quítense los abrigos y cuélguenlos allí, al lado de la puerta. 欢迎,欢迎。诸位请进,把大衣脱下来挂在门旁边的那个地方吧。Bienvenidos:欢迎,是bienvenido的阳性复数形式,如果都是女人,那应该说Bienvenidas,一个男(女)人时用Bienvenido(a)。实际上该短语是dar el(la) Bienvenido(a) a uno 或unos son Bienvenidos por una persona的缩写形式。如果想表达“欢迎某人来某地”可用Bienvenido a un lugar.2 H- S, {- I/ s
Abrigo:大衣,由动词abrigar“御寒、保暖”变化而来,abrigado(a)则是“保暖的、暖和的”意思。6 U, l+ A/ _1 ?& ^' t" n# @/ B
——?Qué frío! ?Bonita casa tiene usted!.% M( m9 {+ F& t u
还真冷!您的家真漂亮啊。
0 V) g1 [4 v& b: S- V' ] ——?Verdad?Gracias.2 q K) A# Z/ P: d
真的吗,谢谢。
- z3 j2 i4 O6 v+ } Permítanme presentarles a mi esposo, Fang. Habla castellano también. 请允许我把我丈夫方介绍给您们。他也讲西班牙语。Permitir a uno hacer una cosa,这个用法很重要,注意permitir后可直接跟原形动词,不用加前置词“a”。Presentar (a) una persona a otra persona :把某人介绍给另外一人,注意在西语中,由于直接补语和间接补语对象都是人,所以一般省略被介绍对象的前置词a,既“拟物”化。如:Yo presento mi hermono menor a Juan.我把弟弟介绍给胡安。1 o8 P2 w/ i" K0 S' _( N% v
Bueno, ya sabes que estos muchachos acaban de venir de Hispanoamérica. 好,你已经知道,这些孩子们刚从西班牙语美洲来到这。Acaben,这个词在单词表中没有出现,原形动词是acabar,常用做acabar de hacer …表示刚做完…或刚结束做…。: ?) r8 A W% u) g
——?Encantado! Siéntense, por favor.(见到你们)十分高兴。诸位请坐。注意如果说话人是女性,就应该用Encantada。
( |; W; V5 {! V5 W% _8 \& ?, K ——Mucho gusto. ?Es usted también profesor?很高兴(见到您)。您也是老师吗?Mucho gusto,很高兴,如果说(我)很高兴做某事怎么说?对!应该是(tengo) mucho gusto en hacer una cosa ,注意前置词en的用法。$ F q7 c+ ~5 P
——No, soy abogado. ?Qué prefieren beber?不,我是律师。诸位想喝点什么?
) w9 p( H+ X" L8 }, K- Y ——Sírvannos té de jazmín. A todos nos gusta mucho. Además, con este frío, necesitamos calentarnos un poco.给我们来点茉莉花茶吧。我们都非常喜欢茉莉花茶。此外,天这么冷,我们需要暖和暖和。
) Z$ g, G* P' y ——Ahora mismo se lo traigo. Pero tienen que perdonarme, porque luego tengo que meterme en la cocina y no voy a poder acompa?árlos.马上就好。诸位多担待,一会我就得在厨房忙和,不能陪诸位了。Perdonar原谅:perdonar a uno 原谅某人。Meter塞进:meter una cosa o una persona en un lugar,把某物或某人塞进某地方。Acompa?ar陪伴:acompa?ar a uno a hacer una cosa,陪某人做某事。
& s( @$ A+ \# D9 p II." |: m% f- I" h" m
——Buenas noches, Juan.
/ J! a' F: A0 ] 晚上好,胡安。 |