</p> La Follia continuava a contare mentre i suoi amici si nascondevano.5 H* D5 j0 J2 h. A
“荒唐”继续数数,她的朋友们躲藏着。& b0 T9 f* r }! {0 K! }1 { m
La Disperazione era disperata vedendo che la Follia era gia a novantanove.8 ^0 U% t. z. p; ]' D
“绝望”看着“荒唐”已经数到99,绝望了。4 |# G1 F. ] E7 k4 `
"CENTO! - gridò la Follia - Comincerò a cercare."
* T, h; t7 @. A, C “100!”,“荒唐”嚷嚷着,“我开始找了。” k9 x( [7 V0 S# [% [" o
La prima ad essere trovata fu la Curiosità, poiché non aveva potuto impedirsi di uscire per vedere chi sarebbe stato il primo ad essere scoperto.- j& [. n$ H9 P/ I+ ?/ r
第一个被找到的是“好奇”,因为他无法克制自己出来看看谁将是第一个被发现的。1 q2 Z! D$ e% s& ?* Y! g1 Q. P: y
Guardando da una parte, la Follia vide il Dubbio sopra un recinto che non sapeva da quale lato si sarebbe meglio nascosto.' \0 W, Z& {& l# k$ [
往一边看着,“荒唐”看到“疑问”在围栏上不知道藏在哪一边更好。
) a5 w0 |1 n4 z E così di seguito scoprì la Gioia, la Tristezza, la Timidezza.* o: w: l% n5 F0 y/ R
就这样她发现了“高兴”、“悲伤”、“害羞”。 : h, D2 {8 V$ X+ ? D: z5 b2 i
Quando tutti erano riuniti, la Curiosità domandò:
6 T# m% o) ]+ O* m6 q4 u8 q "Dov'è l'Amore?".8 @2 r8 p& D. l1 M4 V& o
当大家都聚集起来的时候,“好奇”问:“ ”爱情“ 在哪里?”
. q! o% c# D* i0 d. W3 J4 M Nessuno l'aveva visto.% e$ v3 [2 m7 }7 E- {2 K6 w7 s3 K
没有人看到他。% B& P) B( c5 ^0 ?
La Follia cominciò a cercarlo.4 u9 v) {8 y2 c9 S& Q
“荒唐”开始找他。
, m/ H; i* V" F0 W! X2 h/ H Cercò in cima ad una montagna, nei fiumi sotto le rocce.8 g" |- ^, n$ f
Ma non trovò l'Amore.1 S8 p3 k6 D$ }0 U7 U; W- j& S
她在山顶、河里的岩石下找。% a A; p* z4 u; H/ _* N9 P/ ~
但她没有找到“爱情”。$ ?: F$ f2 C6 l
Cercando da tutte le parti, la Follia vide un rosaio, prese un pezzo di legno e cominciò cercare tra i rami, allorché ad un tratto sentì un grido.
2 y" ], I ]! m; _ o5 @ 在所有的地方找着,“荒唐”看到一把剃刀,她取了一块木头,开始在树支间寻找,于是她听到一声喊叫。% _5 j# p2 _ f, U; O
Era l'Amore, che gridava perché una spina gli aveva forato un occhio.% I* y# {9 f, y, N
是“爱情”在喊叫,因为一个刺刺穿了他的一个眼睛。6 ?$ o( D5 \& c. q% D
La Follia non sapeva che cosa fare.
& S* r8 L: t5 g6 u; i2 V7 o “荒唐”不知道怎么办。
0 {: k6 m1 \5 v/ O Si scusò, implorò l'Amore per avere il suo perdono e arrivò
: B# f' d) ^' y# s$ y/ H( K+ N fino a promettergli di seguirlo per sempre.
* r5 P6 h9 X& q. Y5 | 她道了歉,恳求“爱情”的原谅,甚至许诺一直跟随他。- V$ r/ H8 P( s
L'Amore accettò le scuse.$ a5 e8 G5 \) k6 b+ j* | D3 V4 c
“爱情”接受了道歉。
6 q, E% W) c/ e- J Oggi, l' Amore è cieco e la Follia lo accompagna sempre.
3 R& l: w+ O1 j6 r9 V# M' U# u 今天,“爱情”是盲目的,“荒唐”跟随着他。 |