/ B9 R+ ~1 N8 Q8 m8 L' M Чтосегодня по телевизору(порадио)?今天电视(无线电)有什么节目?( G% ?- v# q7 b8 h0 i1 _
——Посмотри впрограмме,что сегодня по телевизору?
# w" W; H1 |4 C1 b- r ——А где у наспрограмма?9 n3 d$ Q6 o. s% D
——Где-то на полке.Явидел(-а).
% o' ~: [2 Z, Y4 q8 p ——Есть,нашла(нашел).Слушай:《Сегодня в мире》,концерт…《Время》.
+ k2 B1 |% E% {7 t8 o2 ^) ?7 d ——Посмотри вторуюпрограмму.$ |6 k1 X0 w# M: b% H' k( ~
——А сколько сейчасвремени?$ e9 n( X9 X* [; w5 `3 R, N' k
——Уже полдесятого.7 v' }" u. O$ J0 y
——Вот:21.35.Премьера художественногофильма.Будем смотреть?
- ]5 x @2 B! n" k/ j3 b" E0 e ——Давай.Включайтелевизор.
L/ {" @9 m: e7 q k+ z ——你看看节目单,今天电视有些什么节目?1 o% z' k$ p# \* s! X, h
——咱们的节目单在哪儿?$ y6 T! i {7 b
——在搁架上的什么地方,我见过。5 `3 r; [# [) c' V- H
——有啦,找到了。你听着:《今日世界》、音乐会……《时代》。0 z; F: V, J4 o3 w0 G. {
——看看第二套节目。
4 `4 k# d& [( A ——现在几点了?0 ^2 B8 P. v# p& L
——已经9点半了。/ b8 ~/ t# V- Z) Z& w8 W
——正好,21点35分有个故事片的首映式。看吗?
* x% y+ U1 A1 l; |4 R" b ——看,你把电视机打开吧 |