Trev is driving way too fast to El Paso, Texas
! }8 P1 y9 L( X3 [- A Trev: Woohoo! Yeah! This baby's got some balls!# E* D# E( T6 j! q1 W; w' H
Wei: Slow down or we'll crash!4 r# s5 m U( x/ A
Trev: Don't worry! I've got things under control.2 F0 z: U* T m* @8 R: u5 E
Wei: But we're doing over ninety mph. That's illegal.
, J4 Z1 T/ x4 t& y Trev: Do you see any cops around here?( f) w; S4 o+ v$ n: C& g" k
Wei: No, but maybe they're hiding.
, G+ t8 a+ j0 T Trev: Pigs ain't that smart. All they care about is eatin’ donuts.) E' G/ Q' W+ I# g/ @, f2 }
Wei: Speakin’ of cops, what's that behind us?
@" @- G$ V6 B: v Trev: Aw, man! A police car.
) [+ ]1 l' X6 F Wei: You better let me do the talking.
9 J; r% b! F6 \+ O! k (待续)9 G/ J8 F+ R" X' m6 A
前往德州的艾尔巴索市,崔佛一路飚车9 ?- y. T. \0 ]$ T
崔佛︰喔!耶!这台宝贝还真带劲耶!7 _' K6 e% b! g" [
小薇︰开慢一点!否则我们会出车祸!- P; ^( ^$ ]% m
崔佛︰别担心!一切都在我的掌控之下。% I/ l% ]# t+ |
小薇︰但是我们时速超过九十英里。那样是违法的。
+ G2 J l& V: H" b 崔佛︰你看到这附近有警察吗?3 M% U) T4 p/ d
小薇︰没有,但是也许他们躲起来了。.
: G4 C8 ~0 ]8 y3 W2 I2 U. S% R 崔佛︰条子没那么聪明。他们只关心吃甜甜圈而已。
4 S1 J. p; P% s/ v# s q6 m 小薇︰说到警察,在我们后面的是?
; x U0 B6 U3 v7 O 崔佛︰唉呀,糟糕! 是警车。
/ N& x+ T* e) P4 c4 F 小薇︰你最好让我来跟警察解释。
9 g1 V+ C+ Q0 G( e# G* m5 H 重点解说:6 F: U/ l" b7 G+ R" d! h/ J
★ Someone's got some balls. 这是很不雅的说法,balls指的是‘睪丸’,someone's / something's got some balls指的是‘某人或某物很大胆,很带劲’. Q9 ], W2 ?6 A: J/ h8 F5 M* X
★ crash (v.) 撞毁& r. w4 V& d3 H! U4 _# }0 b
★ mph (n.) = miles per hour 时速……英里8 J* C/ ?6 a+ {! k" O
★ cop (n.) (口)警察;pig也是‘警察’,是很不敬的说法,最好不要当着警察的面叫pig;美国警察在执勤盯哨时,最常吃的食物就是咖啡跟‘甜甜圈’donuts;officer of the law是‘执法人员’,也就是‘警察’' |. L7 J" e3 X; `# H- i9 t
★ let someone do the talking 让某人负责说话 |