- 2010年初级口译:考试中需要强记的词组(二) (0篇回复)
- 2010年初级口译:考试中需要强记的词组(一) (0篇回复)
- 读经典学翻译:《傲慢与偏见》系列(27) (0篇回复)
- 读经典学翻译:《傲慢与偏见》系列(26) (0篇回复)
- 翻译:“撞车”的各种英文说法 (0篇回复)
- 读经典学翻译:《傲慢与偏见》系列(25) (0篇回复)
- 读经典学翻译:《傲慢与偏见》系列(24) (0篇回复)
- 读经典学翻译:《傲慢与偏见》系列(23) (0篇回复)
- 读经典学翻译:《傲慢与偏见》系列(22) (0篇回复)
- 读经典学翻译:《傲慢与偏见》系列(21) (0篇回复)
- 读经典学翻译:《傲慢与偏见》系列(20) (0篇回复)
- 读经典学翻译:《傲慢与偏见》系列(19) (0篇回复)
- 读经典学翻译:《傲慢与偏见》系列(18) (0篇回复)
- 读经典学翻译:《傲慢与偏见》系列(17) (0篇回复)
- 读经典学翻译:《傲慢与偏见》系列(16) (0篇回复)
- 美国人眼中的“中式英语” (0篇回复)
- 新闻学翻译:高考阅卷工作启动 (0篇回复)
- 2010年初级口译指导:容易混淆的词汇 (0篇回复)
- 2010年初级口译考试词汇备考:船舶英语词汇 (0篇回复)
- 2010年初级口译考试词汇备考:英语汽车词汇 (0篇回复)
- 2010年初级口译考试词汇备考:艺术类英语 (0篇回复)
- 翻译解析:“中国红”应当如何翻译 (0篇回复)
- 如何用英语翻译不确定的数字? (0篇回复)
- 2010年初级口译:考试中需要强记的词组汇总 (0篇回复)
- 翻译解析:世界杯英语大串烧 (0篇回复)
- 读经典学翻译:《傲慢与偏见》系列汇总 (0篇回复)
- 读经典学翻译:《傲慢与偏见》系列(32) (0篇回复)
- 读经典学翻译:《傲慢与偏见》系列(31) (0篇回复)
- 翻译解析:“空头支票”应如何正确翻译 (0篇回复)
- 翻译解析:“撞车”的各种英文说法 (0篇回复)
- 翻译解析:“悬崖勒马”如何翻译 (0篇回复)
- 翻译解析:如何“善意地”翻译“韬光养晦” (0篇回复)
- 读经典学翻译:《傲慢与偏见》系列(30) (0篇回复)
- 读经典学翻译:《傲慢与偏见》系列(29) (0篇回复)
- 2010年初级口译考试词汇:艺术类英语 (0篇回复)
- 2010年初级口译考试必备:口语百句(2) (0篇回复)
- 2010年初级口译考试必备:口语百句(1) (0篇回复)
- 英汉翻译常见错误例析每天练汇总 (0篇回复)
- 英汉翻译常见错误例析每天练(三) (0篇回复)
- 英汉翻译常见错误例析每天练(二) (0篇回复)
- 英汉翻译常见错误例析每天练(一) (0篇回复)
- 初级口语教程:三个愿望ThreeWishes汇总 (0篇回复)
- 初级口语教程:三个愿望ThreeWishes(3) (0篇回复)
- 初级口语教程:三个愿望ThreeWishes(2) (0篇回复)
- 初级口语教程:三个愿望ThreeWishes(1) (0篇回复)
- 2010年口译备考胜经翻译十大原则汇总 (0篇回复)
- 2010年口译备考胜经翻译十大原则(7) (0篇回复)
- 2010年口译备考胜经翻译十大原则(6) (0篇回复)
- 2010年口译备考胜经翻译十大原则(5) (0篇回复)
- 2010年口译备考胜经翻译十大原则(4) (0篇回复)