会计考友 发表于 2012-8-16 08:44:06

金融英语辅导资料之银行业务与管理资料09

  (47)including loss and/or damage from any external cause as per CIC
  按照中国保险条款包括外来原因所致的损失
  (48)including damage by slings, stains, grease, acids
  包括吊具、斑污、油脂、酸蚀造成的损失
  (49)excluding risk of breakage 不包括破碎险
  (50)including the breakage does not cover the goods remarked in th invoice as originally damage
  包括破碎险,但不负责发票所示之货物的原残损失
  (51)excluding natural loss in weight 不包括途耗短量的损失
  (52)including 60 days after discharge of the goods at port of destination (or at station of destination) subject to C.T.C.
  按照中国保险条款货物在目的港卸船(或在目的地车站卸车)后60天为止
  (53)including W.A. & risk of fire for 60 days in customs warehouse after discharge of the goods at port of destination subject to CIC
  按照中国保险条款投保水渍险和火险,在目的港卸货后存入海关仓库60天为止
  (54)this insurance must be valid for a period of 60 days after arrival of merchandise at inland destination 本保险扩展到货物到达内地的目的地后60天有效
  (55)insurance policy or certificate covering F.P.A. including the risk of war and risks of S.R.C.C. as per I.C.C. dated…and institute war clauses dated…and institute S.R.C.C. clauses dated…
  按照×年×月×日伦敦保险学会条款和×年×月×日学会战争险条款以及×年×月×日学会罢工、暴动、民变险条款投保平安险、战争险和罢工、暴动、民变险
  (56)the People´s Insurance Company of China investment insurance (political risks) clauses
  中国人民保险公司投资保险(政治风险)条款
  (57)property insurance clauses 财产保险条款
  (58)the People´s Insurance Company of China Erection all risks clauses
  中国人民保险公司安装工程一切险条款
  (59)the People´s Insurance Company of China contractors all risks clauses
  中国人民保险公司建筑工程一切险条款
页: [1]
查看完整版本: 金融英语辅导资料之银行业务与管理资料09