MagicBoulevard-《魔力大道》
Elle voit des films每部电影
cent fois les mêmes,
她要看上百遍:
les mêmes crimes
同样的罪行,
et les mêmes scènes.
同样的场景。
Elle travaille seule.
她一人工作,
Elle place des gens
给人领坐:
dernier fauteuil
引到最后一把椅,
ou premier rang.
要么领到第一排。
Les phrases d‘amour sur grand écran
la nuit le jour
银幕上日夜的情话,
?a lui fait du vent,
她看来如风过一样。
elle vit comme ?a
她就这么看待
l'amour des autres.
别人的爱情。
Mais quelque fois
有时候,
y‘a l’image qui saute.
会跳入眼帘一幅幻影:
elle vit sa vie dans le noir, bizarre
她生活在黑暗,多奇妙。
pour toujours elle maquille son désespoir
总能把失望隐藏在
au magic boulvard.
魔力大道。
Elle laisse tranquilles
她不打扰
les amoureux
那些情侣们:
qui ratent le film
错过了电影画面,
en fermant les yeux.
因为他们闭着眼。
Elle vend ses glaces
她出售冰激淋
avec ses rêves,
连同自己的梦想。
un sourire passe
微笑始终
au bord de ses lèvres.
挂在嘴边,
Elle vit sa vie dans le noir, bizarre
她生活在黑暗,多奇妙。
pour toujours elle maquille son désespoir
总能把失望隐藏在
au magic boulvard.
魔力大道。
La demoiselle
领座小姐的她
a lampe de poche,
手持电筒,
se voudrait belle
觉得自己很美,
pour faire du cinoche.
可以做明星。
Parfois quelle chance
有时走运:
la salle est vide
影院里空空
pour une séance,
一场电影无人看,
elle devient Ingrid,
她就成了英格丽褒曼,
elle vit sa vie dans le noir, bizarre
她生活在黑暗,多奇妙。
pour toujours elle maquille son desespoir
总能把失望隐藏在
au magic boulvard
魔力大道。
Elle voit passer
她看着面前走过的人:
des gens connus,
那些熟悉的人,
des gens glacés
那些冰冷的人,
qui ne parlent plus.
他们不再和她说话。
Jamais la foule
他们从不
ne prend sa main.
与她握手。
Ses larmes coulent
她流下了泪,
avec le mot Fin.
银幕出现“剧终”。
页:
[1]