会计考友 发表于 2012-8-16 14:10:48

法语阴阳词性引发的笑话

  错误:C'est une fait
  正确:C'est un fait
  解析:fait(事实)是一个阳性名词,但它结尾的t是发音的,因此它的发音和fête(聚会)相同。如果我们把fait记成了阴性的,口头表达出来的时候就变成c'est une fait,它的发音跟c'est une fête是一致的。
  多年前,我在教室里进行的一场激烈的辩论中就犯过这个错误。我本来想说“死亡已成事实”la mort est un fait,但我却说了la mort est une fait (fête),意思就变成了“死亡是一场聚会”,当然闹出了笑话。由此可见,名词的性在法语里是相当重要的。
页: [1]
查看完整版本: 法语阴阳词性引发的笑话