a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 74|回复: 0

[综合指导] 法语阴阳词性引发的笑话

[复制链接]
发表于 2012-8-16 14:10:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
  错误:C'est une fait, F: R% q1 l; o+ H1 q
  正确:C'est un fait# V4 s, `5 f! p6 {' a2 I/ q; H  F
  解析:fait(事实)是一个阳性名词,但它结尾的t是发音的,因此它的发音和fête(聚会)相同。如果我们把fait记成了阴性的,口头表达出来的时候就变成c'est une fait,它的发音跟c'est une fête是一致的。
8 w8 P' d" v# a, i* r  多年前,我在教室里进行的一场激烈的辩论中就犯过这个错误。我本来想说“死亡已成事实”la mort est un fait,但我却说了la mort est une fait (fête),意思就变成了“死亡是一场聚会”,当然闹出了笑话。由此可见,名词的性在法语里是相当重要的。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-1 00:18 , Processed in 0.739107 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表