会计考友 发表于 2012-8-16 14:10:48

趣味法语 :漫谈梅花的翻译

“蜡梅”(通常不写成“腊梅”)与梅花分属于不同的科,蜡梅本身构成蜡梅科,也构成蜡梅属。根据上述梅花应采用汉语拼音的原则,蜡梅也可以参照其拉丁学名«Chimonanthus praecox(Linné) Link» 翻译成«Lameihua»、 «Chimonanthe» (prononcer Kimonante)或«Chimonanthe précoce»、«Chimonanthe odorant»。
  腊梅的拉丁学名有着自己的来历:
  Chimonanthe précoce ou Chimonanthe odorant,( Chimonanthus praecox, Chimonanthus fragrans )
  Étymologie :
  Chimonanthus vient du grec cheimon, qui signifie "hiver", et anthos, "fleur", autrement dit "qui fleurit en hiver", et c'est bien le cas de cet arbuste.
  Praecox est un mot latin qui est devenu "précoce", en référence à la floraison hivernale.
  中国花卉学会开列的几个分会中英文名称:
  梅花蜡梅分会
  Mei Flower and Wintersweet Branch Association
  月季分会
  Rose Branch Association

  茶花分会
  Camellia Branch Association

  兰花分会

  Orchid Branch
  Association
  桂花分会
  Osmanthus Branch Association
  荷花分会
  Lotus Branch Association
  杜鹃花分会
  Rhododendron Branch Association
  牡丹芍药分会

  Peony Branch Association
  蕨类植物分会
  Fern Branch Association
  零售业分会
  Retailing Branch Association
  花卉产业化促进委员会
  Industrialization Promotion Committee
  花文化委员会

  Flower Culture Committee  
页: [1]
查看完整版本: 趣味法语 :漫谈梅花的翻译