会计考友 发表于 2012-8-16 14:24:04

如何妙用法文写作中的标点符号

法语共有12种不同的标点符号:句号= . 感叹号= !分号= ;省略号= … 方括号= [ ] 引号=《 》 问号= ? 逗号= ,冒号= : 圆括号=()破折号= — 星号= *

法语标点符号在文章中能代表沉默和语调的变化。既能帮助我们表达,也帮助我们理解文章。标点符号甚至可以改变一句话的意思。试比较下例句子:

Anne-Laure dit : 《Mon père est arrivé hier. 》

安娜-洛尔说:“我父亲昨天到了。”

Anne-Laure, dit mon père, est arrivée hier.

安娜-洛尔昨天到了,我父亲说。

1.句号

句号表示一句话的结束。陪伴的语调是下降的,并表示较长的停顿:

Ce matin-la, il se leva de bonne heure. 那天早上,他很早就起床了。

La journée serit longue et difficile. 将是艰苦漫长的一天。


Il fallait qu'il se prépare à cet entretien. 他应该为这一会谈好好准备。

注意: 每次转到一个新的想法时,就要用句号。
2 问号

问号置于疑问句的句尾。

Il est parti?Est-ce qu'il est parti? Est-il parti? 他走了吗?

注意:

在间接疑问句中,使用句号而不是问号:


Je me demande s'il est parti. 我自忖他是否走了。

3. 感叹号

感叹号置于感叹句的句尾或表示命令、惊讶、期望和赞赏的句子的句尾:

Sortez ! 出去!


Quelle jolie petite fille ! 多么好看的小姑娘!

Pourvu qu'il arrive à temps ! 但愿他及时赶到!

感叹号也用在感叹词后:


Hélas ! Il est parti. 唉!他走了。


注意!在感叹号表示一种感叹时,其后不用大写字母:

Il est , hélas ! parti. 他啊,唉!他走了。

如果在句子结尾用感叹号时,那么在感叹句后用逗号:

Il est, hélas, parti ! 他啊,唉, 他走了 !
页: [1]
查看完整版本: 如何妙用法文写作中的标点符号