会计考友 发表于 2012-8-16 14:41:58

法语词汇之法语热词“山寨”

  "山寨"是国内一定范围内极为时髦的一个新词。一定有很多朋友想知道法语的说法。
  "山寨"是国内一定范围内极为时髦的一个新词。目前,人们对"山寨"的中文解释五花八门,主要有:
  1."山砦";
  2.筑有栅栏等防守工事的山庄;
  3.泛指山村;
  4.旧时绿林好汉占据的山中营寨;
  5.指有嫌疑仿冒或伪造第三方商品的生产厂家;
  6.效仿他人的作品。
  我们试着根据"山寨"这个词的褒、贬、中性含义等不同情况,推荐以下翻译对案,供参阅:
  山寨
  villageois; rustre; campagnard; à la manière des paysans
  à la manière des bandits/insurgés/rebelles retranchés au haut d'une montagne/dans une forteresse montagneuse/dans une tanière d'accès difficile
  reproduction; réplique
  un produit (dit) ?shanzhai?; un produit non certifié; un produit ?shanzhai?, c'est-à-dire calqué sur celui d'une marque déposée; un produit ?shanzhai? selon un néologisme cher à certains internautes chinois et qui veut dire ?fait sur le modèle d'une marque déposée?; produit contrefait/frelaté/de qualité douteuse; copie; faux; faux produit; produit de contrefa?on; produit d'une marque copiée/détournée/brocardée/piratée
  实 例
  山寨手机
  téléphone portable d'une marque copiée; téléphone mobile de contrefa?on/de qualité douteuse; téléphone mobile contrefait; mobile non certifié; copie d'un téléphone mobile de marque
  山寨文化
  spectacle calqué sur une manifestation culturelle officielle; reproduction/réplique d'une manifestation culturelle; culture rustre/campagnarde/ancestrale
  山寨春晚
  spectacle calqué sur la traditionnelle Soirée de Variétés du Nouvel An chinois présentée à la CCTV
页: [1]
查看完整版本: 法语词汇之法语热词“山寨”