会计考友 发表于 2012-8-16 14:41:58

中国国家机构名称翻译法语

  国务院
  Conseil des Affaires d’Etat
  总理 / 副总理
  Premier ministre / Vice-premier ministre
  总理办公室主任
  Directeur du Cabinet du Premier ministre
  总理秘书
  Secrétaire particulier du Premier ministre
  国务委员
  Conseiller d’Etat
  秘书长
  Secrétaire général
  国务院办公厅
  Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat
  主任 / 副主任
  Chef / Chef adjoint de la Direction générale ...
  外交部
  ministère des Affaires étrangères
  部长 / 副部长
  Ministre / Vice-ministre de ...
  部长助理
  Ministre(-)assistant
  部长秘书
  Secrétaire particulier du ministre de ...
  部领导成员
  Membre du groupe dirigeant du ministère de ...
  国防部
  ministère de la Défense nationale
  国家发展和改革委员会
  Commission nationale du développement et de la réforme
  主任 / 副主任
  Président / Vice-président de la Commission ... ; Ministre / Vice-ministre chargé de ...
  教育部
  ministère de l’Education
  科学技术部
  ministère de la Science et de la Technologie
  国防科学技术工业委员会
  Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale
  国家民族事务委员会
  Commission nationale des affaires ethniques
  公安部
  ministère de la Sécurité publique
  国家安全部
  ministère de la S?reté de l’Etat
  监察部
  ministère de la Supervision
  民政部
  ministère des Affaires civiles
  司法部
  ministère de la Justice
  财政部
  ministère des Finances
  人事部
  ministère du Affaires du personnel
  劳动和社会保障部
  ministère du Travail et de la Protection sociale
  国土资源部
  ministère du Territoire et des Ressources
  建设部
  ministère de la Construction
  铁道部
  ministère des Chemins de Fer
  交通部
  ministère des Transports et Communications
  信息产业部
  ministère de l’Industrie informatique
  水利部
  ministère des Ressources en Eau
  农业部
  ministère de l’Agriculture
  商业部
  ministère du Commerce
  文化部
  ministère de la Culture
  卫生部
  ministère de la Santé
  国家人口和计划生育委员会
  Commission nationale de la population et de la planification familiale
  中国人民银行
  Banque populaire de Chine
  行长 / 副行长
  Gouverneur / Vice-gouverneur
  审计署
  Commission nationale des Comptes
  审计长 / 副审计长
  Président /Vice-président
  国有资产监督管理委员会
  Commission de contr?le et de gestion des biens publics
  海关总署
  Administration générale des douanes
  国家税务总局
  Administration nationale des affaires fiscales
  国家工商行政管理总局
  Administration nationale de l’industrie et du commerce
  国家质量监督检验检疫总局
  Administration générale du contr?le de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
  国家环境保护总局
  Administration nationale de l’environnement
  国家民用航空总局
  Administration générale de l’aviation civile
  国家广播电影电视总局
  Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
  国家新闻出版总署(国家版权局)
  Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
  国家体育总局
  Administration générale de la culture physique et du sport
  国家统计局
  Bureau national des statistiques
  国家林业局
  Bureau national des forêts
  国家食品药品监督管理局
  Bureau national de contr?le des produits alimentaires et pharmaceutiques
  国家安全生产监督管理局
  Bureau national de contr?le de la sécurité du travail
  国家知识产权局
  Bureau national de la propriété intellectuelle
  国家旅游局
  Administration nationale du Tourisme
  国家宗教事务局
  Bureau national des affaires religieuses
  国务院参事室
  Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
  国务院机关事务管理局
  Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
  国务院侨务办公室
  Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
  国务院港澳事务办公室
  Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d''Etat

会计考友 发表于 2012-8-16 14:41:59

中国国家机构名称翻译法语

  国务院法制办公室
  Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d''Etat
  国务院研究室
  Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
  新华通讯社
  Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
  中国科学院
  Académie des Sciences de Chine
  中国社会科学院
  Académie des Sciences sociales de Chine
  中国工程院
  Académie d’Ingénierie de Chine
  国务院发展研究中心
  Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
  国家行政学院
  Ecole nationale d’Administration
  中国地震局
  Bureau sismologique de Chine
  中国气象局
  Bureau de météorologie de Chine
  中国银行业监督管理委员会
  Commission de supervision bancaire de Chine
  中国证券业监督管理委员会
  Commission de contr?le boursier de Chine
  中国保险监督管理委员会
  Commission de contr?le des assurances de Chine
  国家电力监管委员会
  Commission nationale de contr?le de l’électricité
  全国社会保障基金理事会
  Conseil d’administration national des fonds de protection sociale
  国家自然科学基金委员会
  Fondation nationale des sciences naturelles
  台湾事务办公室
  Bureau des affaires de Taiwan
  新闻办公室
  Bureau de l’Information
  防范和处理邪教问题办公室
  Bureau anti-secte
  国家档案局
  Bureau national des Archives
  司长 / 副司长
  Directeur général / Directeur général adjoint du Département ...
  局长 / 副局长
  Directeur général / Directeur général adjoint du Département ...
  主任 / 副主任
  Chef / Chef adjoint du Bureau ... ; du Service ... ; de la Section
  处长 / 副处长
  Directeur / Directeur adjoint du Service
  科长 / 副科长
  Chef / Chef adjoint de la Section
  科员
  Fonctionnaire
  省长 / 副省长
  Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …
  自治区主席 / 副主席
  Président / Vice-président de la Région autonome…
  市长 / 副市长
  Maire / Maire adjoint
  特别行政区行政长官(特首)
  Chef exécutif de la Région administrative spéciale …
  自治州州长 / 副州长
  Préfet / Préfet adjoint du Département autonome…
  厅长
  Directeur général de l''Administration …
  专员
  Chargé de mission
  县长 / 副县长
  Chef / Chef adjoint du District …
  (县属)局长 / 副局长
  Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service ...
  中国共产党全国代表大会
  Congrès du Parti communiste chinois (PCC)
  代表
  Délégué au Congrès
  中国共产党中央委员会(中共中央)
  Comité central du Parti communiste chinois
  总书记
  Secrétaire général
  政治局常委
  Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC
  政治局委员
  Membre du Bureau politique du CC du PCC
  政治局候补委员
  Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC
  书记处书记
  Membre du Secrétariat du CC du PCC
  中央委员
  Membre du CC du PCC
  中央候补委员
  Membre suppléant du CC du PCC
  中央纪律检查委员会(中纪委)
  Commission centrale de contr?le de la discipline
  中纪委书记 / 副书记
  Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contr?le de la discipline
  中纪委常委
  Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contr?le de la discipline
  中国共产党中央军事委员会(中央军委)
  Commission militaire centrale du PCC
  中央军委主席 / 副主席
  Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC
  中央军委委员
  Membre de la Commission militaire centrale du PCC
  中共中央办公厅
  Direction générale du CC du PCC
  中办主任 / 副主任
  Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC
  中共中央对外联络部
  Département international du CC du PCC
  中共中央宣传部
  Département de la Communication du CC du PCC
  中共中央组织部
  Département de l’Organisation du CC du PCC
  部长 / 副部长
  Chef / Chef adjoint du Département ...
  秘书长
  Secrétaire général du Département …
  外事办公室主任 / 副主任
  Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères
  局长 / 副局长
  Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …

会计考友 发表于 2012-8-16 14:42:00

中国国家机构名称翻译法语

  处长 / 副处长
  Directeur / Directeur adjoint du Service…
  省委书记 / 副书记
  Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …
  市委书记 / 副书记
  Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …
  党组书记
  Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …
页: [1]
查看完整版本: 中国国家机构名称翻译法语