会计考友 发表于 2012-8-16 14:41:58

法词词汇辅导:人大政协两会(3)

 【食品安全法】Loi sur la sûreté alimentaire
  【中国特色】 originalité/identité/spécificité/authenticité chinoise; à la chinoise; aux couleurs chinoises; typiquement chinois
  建设有~的社会主义 édifier/construire/bâtir un socialisme à la chinoise
  走~的社会主义道路 suivre une voie originale, celle d'un socialisme chinois/aux couleurs chinoises
  沿着有~的社会主义道路前进 avancer dans la voie d'un socialisme chinois/à la chinoise
  【坚持改革开放】appliquer résolument/poursuivre fermement la politique de réforme et d’ouverture
  【关注民生是重中之重】accorder la priorité des priorités à l'amélioration du bien-être du peuple
  【和谐社会】société harmonieuse
  【最高人民法院院长】Président de la Cour populaire suprême
  【最高人民检察院检察长】Procureur général du Parquet populaire suprême
  【投票】voter; déposer son bulletin de vote
  ~表决mise au vote; voter
  无记名~ vote à bulletins secrets; scrutin secret
  【达到法定人数】atteindre le nombre requis
  【通过】adopter; approuver
  一致~ adopter à l'unanimité
  以压倒多数~ être adopté à une écrasante majorité
  【赞成】approuver; approbation; voter pour
  ~票 voix pour
  投票~ voter pour
  【反对】désapprouver; désapprobation; s'opposer à
  ~票 voix contre
  投票~ voter contre
  【弃权】abstention (de vote); s'abstenir
  【选举】élection; élire
  【候选人】candidat
  ~名单 liste des candidats
  【提议】proposer; proposition; proposer la candidature de qn
  根据……~ sur proposition de
  【当选】être élu
  【任命】nommer; nomination
  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

会计考友 发表于 2012-8-16 14:41:59

法词词汇辅导:人大政协两会(3)

  【国际经济环境严峻】une situation/conjoncture économique rude sur le plan international
  【国际经济危机】crise économique internationale
  【国际金融危机】crise financière internationale
  【世界各大股市狂泻】chutes vertigineuses/plongeons vertigineus des principales places boursières du monde
  【缺乏信心】manque de confiance
  【救市计划】plan de sauvetage de l’économie
  【减税】allègements fiscaux
  【发消费劵】distribution de bons d'achat à; offrir des coupons d'achat/de consommation à
  【拨款】débloquer/affecter une somme
  【投入巨资】injecter/engager des sommes colossales
  【共谋对策】rechercher ensemble des solutions
  【共同努力】agir en synergie; conjuguer leurs efforts; travailler/oeuvrer ensemble à
  【贸易保护主义抬头】montée du protectionnisme (économique)
  【经济萧条】dépression économique; marasme (économique/de l’économie); stagnation; languir
  【全面萧条】dépression sur tous les secteurs; morosité générale; marasme général
  【生意萧条】mévente; stagnation/marasme des affaires; affaires qui languissent
  【经济不景气】marasme/dépression économique〔即“经济萧条”〕
  【商业不景气】commerce languissant〔即“商业不振”、“商业萧条”〕
  【经济陷入衰退】L’économie est entrée en récession.
  【全面衰退】récession générale
  【大批裁员】licenciements massifs
  【复苏】reprise
  【把挑战变为机遇】faire des défis des opportunités
  【加强银行监管】renforcer la réglementation bancaire
  【同舟共济】renforcer la solidarité; rester étroitement solidaires; affronter l’épreuve/la situation difficile dans un esprit d’entière solidarité; s’unir pour affronter ensemble l’adversité; affronter les défis dans l’unité et la solidarité; s’unir pour le meilleur et pour le pire; Soyons solidaires pour vaincre les dures épreuves; ensemble pour relever les défis
  【危机、萧条、复苏、高涨】la crise, la dépression, la reprise (d'activité) et l'essor〔quatre phases du cycle de la reproduction capitaliste 资本主义再生产周期四个阶段〕
页: [1]
查看完整版本: 法词词汇辅导:人大政协两会(3)