会计考友 发表于 2012-8-16 14:41:58

法语词汇专题辅导资料08

  防控甲型H1N1流感
  prévenir/contrer/combattre/lutter contre la grippe A(H1N1); prévention de la grippe A(H1N1); lutte contre la grippe A(H1N1)〔抗击……〕
  防范甲型H1N1流感
  se protéger/se prémunir/prendre toutes les précautions contre la grippe A(H1N1)
  联防联控
  (Tous) ensemble pour contrer...; unis dans la lutte...; lutter en synergie contre...
  “国际公共卫生紧急事态”
  ?urgence de santé publique internationale?
  动态发布相关旅行提醒
  actualiser l'alerte à l'épidémie pour déconseiller des voyages vers les régions touchées; actualiser les appels à la vigilance aux voyageurs; renouveler l'alerte/les appels à la vigilance
  甲型H1N1流感警报
  alerte à la grippe A(H1N1)
  全球警报,严防甲型H1N1流感
  Alerte mondiale à la grippe A(H1N1). // Alerte mondiale pour contrer la grippe A(H1N1)
  宣布因甲型H1N1流感疫情把公共卫生警报级别从总数为6级的表上之3级提高到4级
  annoncer un relèvement de son niveau d'alerte concernant la grippe A(H1N1), de 3 à 4 sur une échelle de six.
  宣布因甲型H1N1流感疫情把公共卫生警报级别从总数为6级的表上之3级提高到4级
  annoncer un relèvement de son niveau d'alerte concernant la grippe A(H1N1), de 3 à 4 sur une échelle de six.
  宣布因……而进入公共卫生紧急状态
  déclarer/décréter ?l'état d'urgence sanitaire? en raison de …
  迅速启动应急机制
  déclencher immédiatement/rapidement le dispositif prévu pour faire face à une telle situation/affronter cette situation de crise (sanitaire); Le dispositif anti(-)crise se met immédiatement en place.
  启动公共卫生警戒状态机制
  déclencher l'état d'alerte sanitaire
  启动警报和应急预案
  déclencher/donner l'alerte et activer le plan anti(-)crise
  早期发现
  détection/dépistage précoce
  发现疑似病例
  identifier des cas suspects
  使用“……流感”措辞来重新称呼这一传染病
  employer le terme de ?grippe …? pour rebaptiser cette épidémie
  处于警戒状态,防范甲型H1N1流感
  être en état d'alerte et tente de se prémunir contre la grippe A(H1N1)
  被隔离
  être isolé; rester consigné chez lui; être placé/mis en quarantaine〔以便进行医学观察〕
  保持冷静和理智
  faire preuve de calme/sérénité et de bon sens; garder son/le sang-froid et faire preuve de bon sens
  建议尚未出行的旅客推迟启程
  Il est recommandé aux visiteurs en partance de différer leurs départs
  把传染病患者隔离起来
  isoler les contagieux/sujets contaminés; placer/mettre en quarantaine les contagieux/sujets contaminés
  隔离
  isoler; réparer; ségréguer; quarantaine; mise en quarantaine; placer/mettre en quarantaine〔以便进行医学观察〕
  国际社会动员起来,应对甲型H1N1流感。
  La communauté internationale se mobilise pour combattre la grippe A(H1N1).
  警报级别四级
  la phase 4 du niveau d'alerte
  最高警报级别六级
  la phase 6, niveau maximal d'alerte
  发布旅行提醒
  lancer des appels à la vigilance aux voyageurs
  警报级别原为四级。
  Le degré d'alerte était alors au niveau 4.
  世卫组织的警报级别共分六级。
  L'échelle d'alerte de l’OMS compte six niveaux.〔……预警级别、警戒级别、警告级别、流感疫情大流行级别〕
  世卫组织的警报级别共分六级。
  L'échelle d'alerte de l’OMS compte six niveaux.〔……预警级别、警戒级别、警告级别、流感疫情大流行级别〕
  用于减轻症状的抗病毒药物
  médicaments anti-viraux utilisés pour diminuer l’intensité des sympt?mes
  研制防治甲型H1N1流感病毒疫苗
  mettre au point des vaccins adaptés contre le virus de la grippe A(H1N1)
  设立星期一至星期天24小时开通的电话专线
  mettre en place un numéro vert joignable 24h/24 et 7j/7
  开通专用电话咨询平台,拨打号码是……
  mettre en place une plate(-)forme joignable au (numéro)
  开通专用电话咨询平台,随时向民众通报甲型H1N1流感疫情
  mettre en place une plate(-)forme de réponse téléphonique visant à tenir au courant la population de l'épidémie de grippe A(H1N1) qui touche actuellement …
  开设应对甲型H1N1流感专用电话咨询平台
  ouvrir/mettre en place une plateforme de réponse téléphonique suite à l'alerte déclenchée pour prévenir la grippe A(H1N1)
页: [1]
查看完整版本: 法语词汇专题辅导资料08