会计考友 发表于 2012-8-16 15:03:34

道歉的法语表达法

  — -作为东道主,法国人是很好客的,但作为客人,法国人经常迟到。有时候,法国客人可能会迟到十五分钟甚至二十分钟,这是法国人的传统习惯,当然,现在没有这种习惯的人也越来越多了。
  (A)对不起
  Pardon.
  (B)抱歉
  Désolé.
  (C)请您原谅。
  Excusez-moi.
  (D)是在对不起。
  Vraiment désolé.
  (E)这是我的错。
  C’est ma faute.
  词汇:
  pardon n.m. 对不起
  désolé, e adj. 抱歉的
  vraiment adv. 真正地
  faute n.f. 错误
  注释:A 句是省略句,也可以说:Je vous demande pardon. (demander qch. à qn. 向某人要某物)请求得到您的原谅。pardon 用于多种场合。比如,无意中碰触了对方,在说话时咳嗽,打断对方的说话,希望别人给自己让路,或者在公共场所劳驾别人为自己提供方便等等。B句也是省略句,原句为:Je suis désolé. 加强语气时,加一副词 Je suis vraiment désolé. E句子也可以用 J’ai eu tort. 我错了的句型来表达抱歉。
  (2)未能帮上对方的忙,表示抱歉
  (A)很抱歉,没有帮上您的忙感到很遗憾。
  Désolé, je regrette de ne pas vous avoir aidé.
  词汇:
  regretter v.t. 惋惜,抱歉
  regretter de + inf.
  ne...pas 不,没有
  aider v.t. 帮助
  aider qn. à (+ inf.) 帮助某人做某事
  avoir aidé 是复合过去时
  (B)我本来很想帮助您,但是……
  J’aurais voulu vous aider, mais...
  注释:A句je regrette de inf. 是一个词组表达法。B句J’aurais voulu... 是一句条件式过去时的独立句用法,表示说话人本来要做某事,但没有做成,同时感到很遗憾。
  (3)表示深深的歉意
  (A)实在对不起。
  Pardon mille fois.
  词汇:
  pardon n.m. 原谅
  mille adj.num. 一千
  fois n.f 次
  (B)很对不起,我不是有意使您不高兴。
  Mille pardons, mon intention n’était pas de vous déplaire.
  词汇:
  déplaire à qn. 使某人厌烦
  (C)实在感到抱歉。
  Je suis vraiment désolé.
  (D) 请您多加原谅。
  Je vous fais toutes mes excuses.
  词汇:
  faire v.t. 做
  tout, -e (tous, toutes) adj. 全部的,整个的;任何,每一个;pl. 所有的
  注释:加强语气表示抱歉,往往会得到对方的原谅,事情得到缓解,或和好如初。B句动词déplaire à qn. 使某人感到不愉快。与déplaire相反的词义是plaire à qn. 使某人感到愉快。
  (4)请求对方宽恕原谅
  (A)请原谅我打扰了您。
  Excusez-moi de vous avoir dérangé.
  词汇:
  déranger v.t. 打扰
  se déranger v.pr. 麻烦,费神
  (B)对不起,我打断您一下。
  Pardonnez-moi, si je vous interromps.
  词汇:
  si conj. 假如,如果;只要
  interrompre v.t. 打断
  (C)请您原谅我的处境。
  Excusez l’état où je suis.
  词汇:
  état n.m. 状况
  où adv. 在哪儿,在....地方
  (D)如果我伤害了您,那不是我有意做的。
  Si je vous blesse, ce n’est pas mon intention.
  词汇:
  blesser v.t. 伤害
  (E)请您原谅我这一次。
  J’espère que vous voudrez bien m’excuser cette fois.
  词汇:
  que conj. 引导从句
  试着翻译一下下面三个句子吧:
  (1)Ce n’était pas dans mon intention de vous blesser.
  (该句中动词était是être的未完成过去时,句中表示说话人礼貌客气。)
  (2) Réconcilions-nous!
  (词汇: se réconcilier v.pr. 互相和好)
  (3)Vous m’avez attendue si longtemps, je vous demande mille pardons.
  (词汇: attendre v.t. 等,等候
  demander à qn. de faire qch. 要求某人做某事)
页: [1]
查看完整版本: 道歉的法语表达法