会计考友 发表于 2012-8-16 22:04:55

《诗经·卷耳》德语译本2

  卷耳 Wilder Hauswurz
  采采卷耳, Ich pflücke wilden Hauswurz
  不盈顷筐。 Pflück den ovalen Korb nicht voll
  嗟我怀人, Ach, ich vermisse ihn so
  置彼周行。 Ich stelle den Korb am Wegrand ab
  陟彼崔嵬, Er steigt hinauf auf den hohen Berg
  我马虺隤。 Sein Pferd ist müde, kann nicht mehr gehn
  我姑酌彼金罍 Jetzt hebt er den Becher aus Kupfer
  维以不永怀。 Vergisst ein wenig sein Heimwehgefühl
  陟彼高冈, Er steigt den Kamm des Berges hinauf
  我马玄黄。 Sein Pferd ist müde, das Fell wird gelb
  我姑酌彼兕觥, Jetzt hebt er den Becher aus Horn
  维以不永伤。 Vergisst ein wenig seinen Kummer
  陟彼砠矣, Er steigt die felsige Halde hinauf, ach
  我马瘏矣, Sein Pferd ist v?llig ersch?pft, ach
  我仆痡矣, Sein Diener wird auch krank, ach
  云何吁矣。 Ach, wie besorgt ich bin
页: [1]
查看完整版本: 《诗经·卷耳》德语译本2