会计考友 发表于 2012-8-16 22:04:55

《诗经·关雎》德语译本1

  关雎 Ein Taubenp?rchen turtelt
  关关雎鸠, Ein Taubenp?rchen turtelt
  在河之洲。 Auf seiner Insel im Fluss
  窈窕淑女, Holdes, sch?nes Kind
  君子好逑。 Werde meine Braut
  参差荇菜, Schilfgras hoch und tief
  左右流之。 Schaukelt hier und dort
  窈窕淑女, Holdes, sch?nes Kind
  寤寐求之。 Schlafend und wachend verlang ich nach dir
  求之不得, Willst mich nicht erh?ren
  寤寐思服。 Schlafend und wachend in meinem Sinn
  悠哉悠哉, Bin bange, ach, bin bang
  辗转反侧。 Qu?le mich her und hin
  参差荇菜, Schilfgras hoch und tief
  左右采之。 Pflück es hier und dort
  窈窕淑女, Holdes, sch?nes Kind
  琴瑟友之。 Mit Zitherspiel lass dich verführen
  参差荇菜, Schilfgras hoch und tief
  左右芼之。 Such es hier und dort
  窈窕淑女, Holdes, sch?nes Kind
  钟鼓乐之。 Mit Glocken und Trommeln lass dich beglücken
页: [1]
查看完整版本: 《诗经·关雎》德语译本1