会计考友 发表于 2012-8-16 22:20:22

德语语法:支配第二格的动词和形容词4

    5) 上述两类动词中的第二格宾语,在现代德语中往往用介词短语代替,例如:
  sich an die Kindheit erinnern
  jn wegen einer Sache beschuldigen/ bezichtigen/ verd?chtigen
  jn aus/ vom Feld verweisen
  sich über/ wegen etw. erbarmen
  sich von etw. entw?hnen 等。
  6) 在口语中,有时也用三、四格取代第二格:
  Ich versichere dich meiner Anteilnahme -- Ich versichere dir meine Anteilnahme.
  7) 很多第二格只出现在固定短语中,如
  eines Besseren belehren
  sich bester Gesundheit erfreuen
  seines Amtes walten
  sich seiner Haut wehren 等。
  8) 第一类动词大多为反身动词,可能是因为句子中已经有了一个第四格宾语(sich),所以另一个宾语就要用其他格,
  例如在有关“反身动词”的文章)中,可以
  看到,许多反身动词都要求一个介词宾语。
  2 形容词
  1) 支配第二格的形容词大多用作表语,跟sein 连用。
  也有跟 werden 连用的,例如 gewahr, habhaft, ansichtig, teilhaftig 等。
  2) bewusst 跟 sein 连用时,句子中还要加一个第三格的反身代词。
  3) 从修辞层次上看,这类词大多也属于[雅,渐旧]。
  4) 有些支配第二格的形容词有相应的动词,例如:
  bedürftig - bedürfen, verd?chtig - verd?chtigen, würdig - würdigen
  m?chtig - sich bem?chtigen, schuldig - beschuldigen, ledig - entledigen, sicher - versichern,
  gewiss - sich vergewissern 等。
  三.小结
  综上所述,德语中支配第二格的动词和形容词为数不多,且大多用于书面语;属于高雅的修辞层次。了解了这些,主要是有助于理解德国的古典文学作品或一些法律文书。在自己应用时。要特别谨慎。
页: [1]
查看完整版本: 德语语法:支配第二格的动词和形容词4