5) 上述两类动词中的第二格宾语,在现代德语中往往用介词短语代替,例如:
1 a: M4 U5 z8 U- @( W' N; q6 g7 N2 Z sich an die Kindheit erinnern4 R) A ?+ H5 o* f* K9 a/ G5 t
jn wegen einer Sache beschuldigen/ bezichtigen/ verd?chtigen
& i* b% o$ O. |% m: G, J0 ~ v3 D jn aus/ vom Feld verweisen& P6 L+ A& [0 A
sich über/ wegen etw. erbarmen
0 Z7 l& x" h5 ~* K3 {3 @: n sich von etw. entw?hnen 等。. d$ ?+ K& \' R3 C' M
6) 在口语中,有时也用三、四格取代第二格:- X7 A- @2 L# R6 d+ [/ N, V6 O
Ich versichere dich meiner Anteilnahme -- Ich versichere dir meine Anteilnahme.- @5 j- _5 C7 Z) N
7) 很多第二格只出现在固定短语中,如
, o$ r& h: o$ j; X) J eines Besseren belehren' N: {4 v# F+ t* Q8 c% _/ l
sich bester Gesundheit erfreuen* q8 V- h0 R! A/ z- d9 k% \; ?
seines Amtes walten: ^1 a4 c' f1 z; B4 [3 V3 `
sich seiner Haut wehren 等。$ _5 L2 I2 H2 p. ^; q
8) 第一类动词大多为反身动词,可能是因为句子中已经有了一个第四格宾语(sich),所以另一个宾语就要用其他格,4 J3 ^' n( | V
例如在有关“反身动词”的文章)中,可以7 R1 z A' L D( U x Z2 J
看到,许多反身动词都要求一个介词宾语。% [. B0 J5 u5 |6 H, a* g
2 形容词
' T" [4 }2 I& u: L8 q/ X 1) 支配第二格的形容词大多用作表语,跟sein 连用。
1 s! t4 S' j* {6 \& z 也有跟 werden 连用的,例如 gewahr, habhaft, ansichtig, teilhaftig 等。
" a' I5 ^5 J* }9 l4 A9 L) h 2) bewusst 跟 sein 连用时,句子中还要加一个第三格的反身代词。
. `- |! @# v) a 3) 从修辞层次上看,这类词大多也属于[雅,渐旧]。
5 R8 C1 t. e' e( E1 F1 U0 V% p9 W5 q 4) 有些支配第二格的形容词有相应的动词,例如:
% u+ _) v% I6 q5 Z bedürftig - bedürfen, verd?chtig - verd?chtigen, würdig - würdigen
1 A m7 Z8 i1 ~ m?chtig - sich bem?chtigen, schuldig - beschuldigen, ledig - entledigen, sicher - versichern,
3 p& u. U# X4 a: { gewiss - sich vergewissern 等。, z. `* |5 \1 y! |' [+ J/ {
三.小结4 Z+ V! x" ?$ Y( ^ l" ^
综上所述,德语中支配第二格的动词和形容词为数不多,且大多用于书面语;属于高雅的修辞层次。了解了这些,主要是有助于理解德国的古典文学作品或一些法律文书。在自己应用时。要特别谨慎。 |