会计考友 发表于 2012-8-16 22:47:20

德语口语备考资料精选13

  Wer hoch steigt, kann tief fallen.
  爬得愈高,摔得愈惨
  Wer überall wohnt, der wohnt nirgends.
  处处有家,处处无家
  Abends wird der Faule fleissig.
  临渴掘井
  (看了一下使用的实例,感觉雷同中文表达“要喝水时开挖井”。就是懒人是到了最后关头才会动手。)
  Auf einen groben Klotz geh?rt ein grober Keil.
  哈哈,恶人须用恶人磨。
  Berg und Tal kommen nicht zusammen, wohl aber die Menschen.
  深谷望高山不可及,人间萍水却能相逢。
  山不转路转,船不动水流。人生何处不相逢?
  B?se Menschen haben keine Lieder
  邪恶之人必不善歌。
  (查了一下,这是句引语,前面是:Wo Musik ist, da lass dich nieder.
  好乐之乡必为善地,可居;邪恶之人必不善歌。[跟电影《刘三姐》上一样,会唱歌的人都是好人,那地主请的三个草包只是被嘲笑的小丑])
  Der Prophet gilt nichts in seinem Vaterlande.
  墙内开花墙外香。
  (外来的和尚会念经?)
  Wer überall wohnt, der wohnt nirgends.
  天涯处处为家者可谓无家。
  (其实überall und nirgends 总是如影随形。上帝就是无处不在,却又无迹可寻。)
  Die Ratten verlassen das sinkende Schiff.
  树倒猢狲散
  Alle Wege führen nach Rom.
  条条道路通罗马
  Aller Anfang ist schwer.
页: [1]
查看完整版本: 德语口语备考资料精选13