会计考友 发表于 2012-8-16 22:47:20

德语日常口语辅导资料08

  vermuten 意思是猜测,猜想,推测,估计,设想,它的名词形式是 Vermutung,形容词形式是 vermutlich,可译为可能,大概,也许。
  试比较:
  Ich vermute, er kommt heute noch.
  Ich habe die Vermutung, dass er heute noch kommt.
  两句意思相同。
  下面这几句话很常用:
  Ich weiss es nicht, ich vermute es nur.
  我不知道,只不过是猜测。
  Er wird vermutlich morgen kommen.
  Vermutlich ist er es gewesen.
  这人大概就是他。
  这大概就是他做的。
  其实德语也很灵活,比如 Ich vermute ihn zu Hause.
  就跟汉语的句式一模一样。
  还有一句很雅的说法:
  Die Vermutung liegt nahe, dass er schuldig ist.
  很可能是他的过错。
  与vermuten 相比,annehmen 语气就显得更加正式。annehmen 既可以用来表达观点,又可表推测。
  最简单的句式如:
  Ich nehme an, dass sie ein artiges M?dchen ist.
  Ich nehme es als richtig an.
  如果是大家普遍认为,那就是
  Man nimmt allgemein an, dass -----------.
  如果你认为别人的猜测符合实情,那就可以说
  Das kannst du annehmen.
  确实是这样。
  oder
  Die Annahme liegt nahe.
  这种猜测很近情理。
  怎样表达 “我误以为--------”?
  Ich habe Falscherweise angenommen, dass unsere Mannschaft gewonnen hatte.
  此外,还有一个句式在书面上也很常见
  In der Annahme, dass -------.
  在做-------设想的情况下.
页: [1]
查看完整版本: 德语日常口语辅导资料08