会计考友 发表于 2012-8-17 01:06:50

韩语单词后缀:关于人的区别

장이和쟁이都是用在指人的单词上,作为后缀(접미사),但是两者是有区别的。   장이: 그것과 관련된 기술을 가진 사람을 뜻함.   泛指拥有相关技术的人,类似中文里的工匠,多指褒义。
간판장이招牌木匠미장이泥瓦匠양복장이西服匠옹기장이陶瓷匠칠장이油漆匠  --쟁이: 그것을 나타내는 속성을 많이 가진 사람의 뜻함.
  泛指某些性格特征比较强的人,是中性词。
겁쟁이胆小鬼고집쟁이固执的人(死心眼)떼쟁이赖皮鬼멋쟁이爱美/臭美的人센스쟁이机灵鬼
页: [1]
查看完整版本: 韩语单词后缀:关于人的区别