会计考友 发表于 2012-8-17 01:06:50

韩语对话:在照相馆照能更好些

  과 사진관에서 찍는 게 나을 것 같아요
  지연: 사진관에 같이 갈래요?
  민수: 사진관에는 왜요?
  지연: 사진이 몇 장 필요해서요.
  민수: 어디에 쓰려고요?
  지연: 대학원 입학 원서에 붙이려고요
  민수: 즉석 사진을 찍지 그래요?
  지연: 즉석 사진이 빠르기는 하지만 그래도 사진관에서 찍는 게 나을 것 같아요. 그게 더 잘 나오지 않아요?
  민수: 그런 그래요. 참, 나도 필름을 맡겨야 하는데 잊어버릴 뻔 했어요.
  지연: 아, 지난 번에 산에 갔을 때 찍은 사진요? 아직도 안 맡겼어요?   민수: 요즘 바빠서 갈 시간이 없었어요. 사진을 찾으면 지연 씨에게 먼저 보여 줄 게요
  译文:

  在照相馆照能更好些
  지연: 要一起去照相馆吗?
  민수: 为什么去照相馆啊?
  지연: 需要几张相片
  민수: 干什么用啊?
  지연: 报大学院入学志愿用
  민수: 怎么去去照快速照
  지연: 快速照是快,但是去照相馆更好些,照相馆照出来的不是更好吗?
  민수: 那到是,啊对了,我也要去冲胶卷。
  지연: 是不是上次去山上照得照片?到现在还没冲吗?   민수: 很忙没有时间去,洗出来第一个给지연看。
  相关单词

  사진관:照相馆
  입학: 入学
  즉석: 当场   필름: 胶卷
页: [1]
查看完整版本: 韩语对话:在照相馆照能更好些