会计考友 发表于 2012-8-17 11:59:20

二十首情诗与绝望的歌-11(1)

  本书是本世纪最伟大的拉丁美洲诗人,智利的外交官,曾获诺贝尔文学奖的作者聂鲁达的作品。作者一生近半世纪的文学创作之中,情诗一直是他最脍炙人口的主题,也使得聂鲁达的名字几乎成为情诗的代名词。
  《二十首情诗与绝望的歌》、《船长之诗》以及《一百首爱的十四行诗》是他最直接处理爱情主题的三本诗集。而本书《二十首情诗与绝望的歌》又是聂鲁达最受欢迎且在拉丁美洲畅销达数百万册,被誉为20世纪“情诗圣经”的诗集。
  –Pablo Neruda, La Canción desesperada from: Veinte Poemas de amor y una canción despesperada (1924)
  Hemos perdido aun este crepúsculo.
  Nadie nos vio esta tarde con las manos unidas
  mientras la noche azul caía sobre el mundo.
  He visto desde mi ventana
  la fiesta del poniente en los cerros lejanos.
  A veces como una moneda
  se encendía un pedazo de sol entre mis manos.
  Yo te recordaba con el alma apretada
  de esa tristeza que tú me conoces.
  Entonces, dónde estabas?
  Entre qué gentes?
  Diciendo qué palabras?
  Por qué se me vendrá todo el amor de golpe
  cuando me siento triste, y te siento lejana?
  Cayó el libro que siempre se toma en el crepúsculo,
  y como un perro herido rodó a mis pies mi capa.
  Siempre, siempre te alejas en las tardes
  hacia donde el crepúsculo corre borrando estatuas.
页: [1]
查看完整版本: 二十首情诗与绝望的歌-11(1)