会计考友 发表于 2012-8-17 11:59:20

西班牙语阅读辅导资料:西班牙中国成语翻译(4)

避重就轻

evitar lo dificultoso y elegir lo fácil

Significado
指回避重的责任,只拣轻的来承担。也指回避要点,只谈无关紧要的事情。
Contexto
唐·李林甫《唐六典·工部尚书》:“技能功巧者,不得隐巧补拙,避重就轻。”宋·刘挚《侍御史黄君墓志铭》:“民始不以多男为患,父子始不以避重就轻相去。”
Ejemplos
恐将来弄出大祸,所以借了一件失察的事情参的,倒是~的意思,也未可知。 ◎清·曹雪芹《红楼梦》第一百二回
Sinónimos
避难就易、避实就虚
Antónimos
避实击虚、知难而进
Gramática
连动式;作谓语、定语、状语;指避开重大问题与责任

变本加厉

con mayor desenfreno / con redoblados esfuerzos

Significado
厉:猛烈。指比原来更加发展。现指情况变得比本来更加严重。
Contexto
南朝·梁·萧统《文选·序》:“盖踵其事而增华,变其本而加厉,物既有之,文亦宜然。”
Ejemplos
断句取义是在一句两句里拉出一个两个字来发挥,比起断章取义,真是~了。 ◎朱自清《经典常谈·诗经第四》
Sinónimos
肆无忌惮、有加无己
Antónimos
微不足道、大题小作
Gramática
复杂式;作谓语、定语、状语;含贬义,用于坏行为、坏事情

彪形大汉

hombre corpulento

Significado
彪:小老虎,比喻躯干壮大;汉:男子。身材高大、结实的男子。
Contexto
清·吴趼人《痛史》第十一回:“金奎也选了二十名彪形大汉,教他们十八般武艺。”
Sinónimos
五大三粗、身高马大、孔武有力
Antónimos
弱不禁风、质似薄柳、瘦骨伶仃
Gramática
偏正式;作主语、宾语;形容人凶恶的样子

别出心裁

tener una idea fuera de lo común

Significado
别:另外;心裁:心中的设计、筹划。另有一种构思或设计。指想出的办法与众不同。
Contexto
明·李贽《水浒全书发凡》:“今别出心裁,不依旧样,或特标于目外,或叠采于回中。”

Ejemplos
只好~,鼓吹女人自杀。 ◎鲁迅《坟·我之节烈观》
Sinónimos
别开生面、标新立异、独出心裁、与众不同
Antónimos
千篇一律、鹦鹉学舌、如法炮制
Gramática
动宾式;作谓语、定语、状语;表示与众不同的新观念或办法
页: [1]
查看完整版本: 西班牙语阅读辅导资料:西班牙中国成语翻译(4)