会计考友 发表于 2012-8-17 12:05:45

西班牙语学习:Leccion24

  Leccion 24
  De compras 购物
  (El cliente entra en la seccion de zapatos)
  (一顾客进入了商场的鞋部)
  Dependiente:-?Que desea usted?
  营业员:您想要些什么?
  Comprador:-?Podria mostrarme usted un par de zapatos de deporte?
  顾客:请拿给我看双运动鞋。
  -?Que numero calza usted?
  你穿什么号码的鞋?
  -40.
  40号
  -Mire estos verdes. ?Que le parecen?
  看这双是绿色的。你觉得如何?
  -?uedo probarmelos?
  我能试穿一下吗?
  -Si, sientese en ese banco y pruebeselos.
  当然,请坐在那张凳子上再试穿。
  -Perdon, una pregunta mas: ?son resistentes estos zapatos?
  对不起,我想再问一下:这鞋子结实吗?
  -Si, pero hay otros aun mas resistentes que estos.
  当然,不过我们还有比这双更结实的鞋子。
  -Haga el favor de ensenarmelos.
  麻烦你拿出来给我看一下。
  -Pruebese estos, a ver que tal le quedan.
  请试穿一下,看看是否是你中意的类型。
  (El compardor se los prueba y luego dice):
  顾客开始试穿,不久后说
  -Me quedan algo grandes. Paseme otros un poco mas pequenos.
  我觉得这鞋子有点大。请给我拿双小一点的。
  -Mire, a ver como le quedan estos blancos.
  我看看,我看到有一双白色鞋子,你会喜欢它的。
  (Despues de probarselos):
  在试穿了该鞋之后
  -El color no me gusta, aunque me quedan bien.
  我不喜欢它的颜色,虽然(大小)对我合适。
  -Aqui tenemos otros azules tan resistentes como estos blancos y del mismo numero.
  我们这里还有蓝色的鞋子,同那白色的鞋子一样结实,也是相同的号码。
  -?Cuanto valen?
  多少钱?
  -Cuatro yuanes noventa.
  四十九元人民币
  -No son muy caros. Me quedo con ellos. ?Le pago a usted? Aqui tiene el dinero.
  价格不是很贵。我就想要这双鞋子了。是把钱付给您吗?我这里有钱。
  -No, haga el favor de ir a la caja.
  不是,请您到那边柜台付款。
  (Cuando vuelve, el comprador dice):
  付完钱回来后,顾客说
  -Gracias. Ah, otra cosa: digame, camarada, ?donde queda la seceion de ropa?
  谢谢。哦,还有件事:同志,请告诉我,哪里是服装部?
  -En el tercer piso.
  在三楼。
  (El comprador llega a la seccion de ropa).
  该顾客到达了服装部。
  -Camarada, moestrme una chaqueta de tela gris.
  同志,请给我拿件灰色的上衣。
  -Usted no es muy alto, pero bastante gordo. Su talla debe ser 34. Pruebese esta, entonces.
  您不是很高,但是相当胖。您的身高应该是34。那么请试穿这件衣服。
  -me queda un poco corta. ?Hay otras mas largas? No, esta cafe no, prefiero unagris.
  我觉得这衣服短了些。你们还有更长点的衣服吗?咖啡色的不行,我更喜欢灰色的。
  -De color gris no hay mas largas. Le recomiendo una azul entonces. No es muy barata, porque la tela es de buena calidad.
  灰色衣服的没有更长的了。我推荐您穿蓝色的。它不便宜,因为这衣服的质量很好。
  -No importa. Asi es mejor, porque dura mas.
  这不重要。应该是这个更好,因为更经久耐用。
页: [1]
查看完整版本: 西班牙语学习:Leccion24