会计考友 发表于 2012-8-17 12:05:45

西班牙语学习:阿根廷Laburoyfranco

   Laburo y franco (工作和休假)
  LABURO
  在阿根廷,常常可以听到或见到laburo这个单词,但在西汉字典里却查不到!
  因为这是一个从意大利语采用的词。意为trabajo(工作)。
  laburo是名词。相应的动词是laburar。
  例句:
  Este es un buen laburo. 这是一份好工作。
  Mi hermano consiguió laburo. 我哥哥(弟弟)找到工作了。
  Andá a laburar! 去干活吧!
  Cuando salí del colegio fui a laburar a un negocio de instrumentos musicales. 我从学校出来后去了一家乐器店工作。
  FRANCO
  franco这个词也是很常用的,意为休假日,休息日。
  例如在公共汽车上,常常可以听到两个司机的唯一话题就是他们的下一个franco是什么时候!
  例句:
  Ma?ana tengo franco. 明天我休假。
  Ella tiene franco los sábados. 她星期六不上班。
页: [1]
查看完整版本: 西班牙语学习:阿根廷Laburoyfranco