会计考友 发表于 2012-8-17 13:38:10

M开头 的意大利语谚语

Mal comune, mezzo gaudio.    English translation: Trouble shared is trouble halved.
    Matrimoni e viscuvati, di lu celu su mannati. (Sicilian proverb)
    English translation: Weddings and spiritual matters are heaven sent.
    Meglio essere invidiati che compiatiti.
    English translation: Better to be envied than pitied.
    Meglio il marito senz'amore, che con gelosia.
    English translation: Better to have a husband without love than one who is jealous.
    Meglio l'uovo oggi, che la gallina domani.
    English translation: A bird in hand is worth two in the bush.
    Meglio tardi, che mai.
    English translation: Better late than never.
    Meglio un giorno da leone che cento da pecora.
    English translation: Better one day as a lion than a hundred as a sheep.
    Moglie e buoi dei paesi tuoi.外语学习网
    English translation: Marry a woman from your own neighborhood.
    Morto un papa, se ne fa un altro.
    English translation: Life goes on.
页: [1]
查看完整版本: M开头 的意大利语谚语