会计考友 发表于 2012-8-17 23:57:32

俄语实用口语情景对话:把书转交给


            Передайкнигу моему знакому.请把这本书转交给我的朋友。
  §1§
  ——Алло,Алеша?Здравствуйте!
  ——Здравствуйте,Коля!
  ——У меня к тебепросьба.Я должен передать книгу одномузнакомому.Мы договорились встретитьсязавтра в пять часов у метро 《Сокол》.Но я в это время буду занят.Ты не можешьмне помочь?
  ——Завтра в пять?Вообще-томогу.А как я его узнаю?
  ——Ну,это я тебе объясню.Спасибо запомощь.
  ——喂!是阿瘳沙吗?你好!
  ——科利亚,你好!
  ——我求你一件事。我要把一本书交给一个朋友,我们说好明天五点在地铁索科尔站见面,但这段时间我有事,你能不能帮我一下忙?
  ——明天五点?一般说是可以的,那我怎么能认出他来呢?
  ——这个嘛,我会向你说明的。谢谢你的帮助!
  §2§
  ——Вот книга.Надопередать ее Карелу.Это наш стажер.
  ——Понятно.А как я егоузнаю?
  ——Он носит серый плащи темный берет.Высокого роста,полный,в очках.
  ——Где он будет ждатьтебя?
  ——Рядом с выходом изметро у газетного киоска.
  ——Хорошо.Найду.Небеспокойся.
  ——Спасибо тебе.Яобещал,человекбудет ждать.Словом,сам понимаешь.
  ——这是书。务必把它交给卡列尔,他是我们的见习生。
  ——明白了。可我怎么能认出他来呢?
  ——他穿一件灰色外衣,戴一顶深色无檐帽,高个子,胖胖的,戴副眼镜。
  ——他在哪儿等你?
  ——地铁出口旁边的售报亭。
  ——好,我能找到,你放心吧。
  ——谢谢你。我答应了去,人家会等的。总而言之,你自己也能理解。
  Передайкнигу моему знакому.请把这本书转交给我的朋友。
  §3§
  ——Алло!Здравствуй,Андрей!
  ——Привет,Таня!Как твои дела?
  ——Все в порядке.Послушай,Андрюша,у меня ктебе просьба.Ты свободен сегодня от пятидо шести вечера?
  ——Свободне.Ты хочешькуда-нибудь сходить?
  ——Ты что,шутишь?У меня же послезавтра экзамен.
  ——Так в чем дело?Опятьпоручение?
  ——Опять,извини.В пять часов я должнавстретиться с одной девушкой.Взять у нееконспекты лекций.
  ——Понятно.Говори,где вывстречаетесь?
  ——Только не сердись.Уметро 《Краснопресненская》в пять.Еезовут Катя.Она будет в красном пальто ибелой шапочке.
  ——Ладно,в последний раз.Метро 《Краснопресненская》,в красном пальто и белойшапочке,Катя.Онасимпатичная?
  ——Очень.Значит,возьмешь?
  ——喂!你好,安德列!
  ——你好,塔尼娅!你近况怎么样?
  ——一切都好。安德留沙,你听我说,我求你办件事,今天晚上五点到六点你有空吗?
  ——有空,你是不是要到哪儿去?
  ——你怎么还开玩笑?后天我就要考试了。
  ——怎么了?又有事要办吗?
  ——又不事,真对不起。五点钟我本来要和一个姑娘见面,把她的课堂笔记借来。
  ——明白了。告诉我,你们在哪儿见面?
  ——你别生气呀。五点钟在克拉斯诺普列斯大林涅卡亚地铁站旁边。她叫卡佳。她穿一件红大衣,戴一顶小白帽。
  ——好吧,这可是最后一次。克拉斯诺普列斯涅斯卡亚地铁站。穿红大衣,戴顶小白帽,叫卡佳。她很讨人喜欢吗?
  ——非常讨人喜欢。这么说,你答应了?
  §4§
  ——Привет,Миша!Помоги мне.Я обещал отвезти Ирине словарии совсем забыл,чтодолжен идти на тренировку.
  ——Так позвони ей иизвинись.
  ——Я уже звонил,ее нетдома.Она ждет меня через полчаса наостановке пятого автобуса.
页: [1]
查看完整版本: 俄语实用口语情景对话:把书转交给