会计考友 发表于 2012-8-14 11:20:45

专四常见词辨析-红“花”映衬“红脸蛋”

  bloom, blossom, flower
  这些名词均含“花”之意。
  1.bloom : 主要指诸如牡丹、玫瑰、梅花、菊花等供观赏的花以及花的状态。
  例如:What beautiful blooms!多美的花啊!
  2.blossom : 一般指树木开花,尤指果树上开的花。
  例如:The oriental cherry is in full blossom.樱花盛开。
  3.flower : 指开放的花朵或泛指花卉。
  例如:I always associate the smell of those flowers with my childhood.我一闻到这种花香, 就联想起我的童年。
  blush, flush
  这两个动词均含有“脸红”之意。
  1.blush : 侧重因羞愧或尴尬而突然脸红。
  例如:I have to blush to admit that thing.我不得不羞愧地承认了那件事。
  2.flush : 强调因愤怒、高兴、羞愧、发烧或酗酒等引起的脸红。
  例如:There was a flush in her cheeks.她满脸通红。
页: [1]
查看完整版本: 专四常见词辨析-红“花”映衬“红脸蛋”