会计考友 发表于 2012-8-14 11:29:10

容易误译的英语(73)learned it to his cost

   翻译:
  Allan learned it to his cost.
  [误译] 艾伦自费学会了这种技巧。 本文来源:考试大网
  [原意] 艾伦吃了苦头后才晓得此事。  [说明] 是口语意为“吃亏(苦头)后才……”,“付出代价后才……”
页: [1]
查看完整版本: 容易误译的英语(73)learned it to his cost