会计考友 发表于 2012-8-14 11:35:50

专八辅导:容易错译的英语词汇(2)

  翻译:
  We wont to smoke cigarettes before sleep. 
  [误译] 我们不愿睡前抽烟.
  [原意] 我们习惯于睡前抽烟.
  [说明] 句中的wont不是won't(will not),而是不及物动词,意为"习惯","惯常".可见,连小至一个逗点都不能忽视,否则就会误译罗!
页: [1]
查看完整版本: 专八辅导:容易错译的英语词汇(2)