138. "Only through mistakes can there be discovery or progress." 4 }1 c# R3 J. P6 C7 D
6 F' j% f( T' G, K; b9 b失败是成功之母 ; b) c. O6 J/ k: u, U
Agree 6 _) Q+ c0 Z9 K* A) A. V
1. To begin with, the contention accords with our everyday experience as humans from early childhood through adulthood. * z% M5 K! {- r
2. This same principle also applies on a societal level. Consider, however, how we progress in our scientific knowledge. - [. N* ^1 C$ v& Y) Y3 C
3. The value of trial-and-error is not limited to the sciences. In government and politics, progress usually comes about through dissension and challenge—that is, when people point out the mistake of those in power.
; y9 V. E# t! X) S; n6 _: Y------------------------------
- y/ z9 U" I$ @+ g4 }+ a164. "Sometimes imagination is a more valuable asset than experience. People who lack experience are free to imagine what is possible and thus can approach a task without constraints of established habits and attitudes." # f; ^2 |6 }- v
' p1 F! {) S; V3 v8 ]/ H+ l/ w
有时候想象力是比经验更有价值的财富。缺少经验的人得以自由的想象任何可能性,并且由此可以达成一个目标而不受既定习惯和态度的限制。 # o7 V" H# q, s% x2 z
0 ?( Q3 F0 H$ |/ {1 E; hI fundamentally agree with the speaker’s assertion; however, as the speaker implies, it is impossible not to overstate the comparative value of imagination. % s% A: J+ T- q6 r
0 V) ]) K% Y5 Z. O1 w( m- V* E. b
1. One need only observe young children as they go about their daily lives to appreciate the role that pure imagination can play as an aid to accomplishing tasks.
5 R s6 e8 Y/ y& n) b2. The speaker’s contention also finds ample empirical support in certain forms of artistic accomplishment and scientific invention. , Z8 N9 p& G% L$ h( |
3. Of course, there are many notable exceptions to the rule that imagination unfettered by experience breeds remarkable insights and accomplishments.
- T9 D. p/ X, a7 r4. On the other hand, it is important not to take this assertion about artistic and scientific accomplishment too far. ; h7 y8 q# P( ?* u; `( Q
想象力和经验 & Y* J1 E3 o; `) {/ S% g: l) N3 {
------------------------------ 9 |) ~' v; T: t: R7 B
177. "The study of an academic discipline alters the way we perceive the world. After studying the discipline, we see the same world as before, but with different eyes."
9 O% J, P/ b2 s
, u* E l- k" u: F$ C- I1 B对于一门学科的研究会改变我们对世界的看法。在学习这门学科之后,我们看到的世界一如既往,但是我们本身的角度和眼光已然不同。
$ I7 b; z4 c7 p6 c) [ ( M) @7 ^! b3 G& i6 N& q
1. Through the earnest pursuit of knowledge—particularly in history and literature—we reveal to ourselves the flaws and foibles of other humans whose lives we study and read about.
1 {# n/ m8 O5 d# B+ n# ^* f2. Through education we begin to see flaws not only in people but also in ideologies that we had previously embraced on pure faith. |