A B3 I7 J8 B' O! T" S& |! i, L% b
/他每天都打电话或者发电子邮件跟女朋友联系。* x- n7 `4 h: S: S! c
用于从多种事例当中列举出A, B两个具有代表性的内容,有时也只列举一项内容而暗示其它。本句型中最后列举的事例必须后接“たり”。可译为“又……又……”。
+ _$ W- K0 ? F `) E3 Y( E$ z ●泣いている子供をなだめたり、すかしたりしたが、なかなか泣き止まない。/又哄又劝,可是孩子还是哭个不停。
" U* y5 Y$ M8 [; N. f' x& r ●教室で騒いだりしてはもちろんだめだ。/在教室喧哗当然不行。0 [( x8 i: P; |& g+ J# ~9 c6 f' ^
●みんな冬休みに见たり闻いたりしたことを、日本语で话してみてください。/请大家把寒假的所见所闻用日语说一说。5 z: d6 F1 }5 n* h5 k
●あの人が読む木は哲学だったり心理学だったりして、どうも将来学者になりそうだ/那人读的书又是哲学又是心理学,将来可能成为一个学者。+ { r, ]# w; R, z
※“~たり~たり”后一般为“する”,也有后接“は、だ、で、の、を”的情况。如:" K: q- A2 q1 y- ~0 F- a2 B( x
●姉は朝から洗濯をしたり扫除をしたりで、ちっとも休んでいない。/姐姐一早起来又是洗衣服又是扫地,一点也没闲着。
, S# R. f% ]1 ~5 d 2.~たり~だり(する)(2)
" N1 K$ ^: d7 Q. G) X. T6 B' D( V 名词だったり名词だったり(する)
; B4 l& n1 h8 E- E# A/ O 形容动词だったり形容动词だったり(する)
7 t8 L, d2 p ~) n2 A4 D 形容词かったり形容词かったり(する)
9 a" l. b- o: c4 E# k: ^! a% ? 动词たり动词たり(する)1 y1 q, {7 W, R: v1 w
この町の住宅は北向きだったり南向きだったり、ばらばらだ。4 Y! U" x1 G7 Z, P% o
A B
. l3 {5 a9 Q3 |& x /这个城市的房子有朝北的有朝南的,朝向不统一。
% S8 M( q& F" i5 w% i5 Q8 ]# l 表示两种相反的状态或某种行为或状态交替反复。可译为“一会儿·····一会儿……”等,或酌情翻译。
" o1 z! Q3 Q0 ], N9 E2 `) I ●相手の态度は冷たかったり、亲切だったりして理解できない。/对方的态度忽冷忽热,不可理解。
# L- T. `5 L* x1 \6 p% M" \ ●彼は仆の提案に賛成だったり、反対だったり、态度がはっきりしない。/他对我的建议一会儿赞成一会儿又反对,态度很不明朗。
a ]4 b( y' X ●春は寒かったり暖かかったりして、风邪を引きやすい季节だ。/春天天气一会儿冷一会儿暖和,是容易感冒的季节。
+ @# X. L+ ^2 R. Y" @ ●薬を饮んだり饮まなかったりでは、もちろん効き目はない。/药一会儿吃一会儿不吃,当然没什么效果。
" S: h F6 t" {/ P8 [0 u, M ●春节は年によって一月だったり二月だったりして、きまっていない。/春节的时间因年而异,或是一月或是二月,没有一定。$ W, g0 m! C4 ^, I6 ?
●うちの食事は父が作ったり母が作ったりします。/家里的饭有时父亲做有时母亲做。$ ~4 p1 D3 D- }5 _7 [
●海は穏やかだったり、荒れ狂ったり、変わりやすい。/大海时而风平浪静,时而又波涛汹涌,变化无常。$ v" Q' F: _$ c- a
※常见的对比组合还有“あったりなかったり” “あがったりさがったり” “泣いたり笑ったり”“乗ったり降りたり”“出たり入ったり”等。: m( D* }9 f1 E! z6 J* j! s! J
3.~も~し、~も~6 E" F" s4 t& e E5 V2 U& F! R: R0 ?
名词も动词し、名词も动词/ a1 ]" U/ r" \0 `# m8 W& ?
名词も形容词し、名词も形容词& Z# d+ ^# g8 x6 h, J9 p% C2 V( Y
小さな町ですが、近くに山もあるし、湖もある。/虽然是个很小的城市,但近处既有山又有湖。
) R% N+ H; Y/ }. V6 P9 A* o 用于提示性质相同的内容将其并列,或表示递进式并列或表示完全同等并列。可译为
0 A- B) b+ L' N2 R9 ` “既……又……”“既……而且……”。
0 v7 E9 q$ m; X. r! O# H; ^1 {4 t% } ●うちの妹は头もいいし、性格もいい。/我妹妹人又聪明,性格又好。' l, H& v% H- x8 V- @
●そのころの教师は给料も安かったし、それに住宅も狭かった。/那时候老师薪水少,住房又小。
7 Q. G5 I+ N+ ?4 E; P ●今日の世界は経済も低迷しているし、戦争の起こる恐れもある。/当今世界既经济低迷,又有爆发战争的可能性。2 k3 X' P* T& n2 A X, Y( o: f# D% P
●このレストランはうまいし、清洁だし、それに店员のしつけもいいです。/这家餐馆,味道好,又很卫生,而且店员的态度也好。% y8 X. q( ?' I- B2 [
※“し”的主要使用形式有; ]! b% G6 l* k3 g( V4 s
“~し~”“~も~し、~も” “~し、それに~”等。; D7 H2 G, J4 ~2 j1 o
“し”有时还表示因果关系,如:
( Y/ T2 Z. m; T ●暗くなってきたし、お腹もぺこぺこだし、早く帰りましよう。/天黑了,肚子又饿,早点回去吧。3 f3 A! }7 M% I7 [
4.~も~も
8 Y% v! k6 j3 z8 A2 X 名词も名词も) C- |4 g. I1 p( a3 k" z, ]
父は酒もタバコものみません。/父亲既不吸烟也不喝酒。
" i: F( j, R* ~) |9 Z0 Q0 A 表示列举同类事物,可译为“既……也……”“……都……”。
" c9 V- E6 G4 c% Q! B4 z& J Q5 d ●先周、先生もクラスメートも见舞いに来てくれました。/上周老师和同学都来看望我了。/ t) Q9 [/ [1 S3 X7 U5 ^
●雪ちやんは歌も踊りも上手で、活発な子です。/小雪是一个能歌善舞的活泼的孩子。
3 E! q6 U% }. k- u$ D ●この大学にはアジアからの留学生もヨーロッパからの留学生もいます。/这所大学里既有从亚洲来的留学生也有从欧洲来的留学生。
0 J; D+ j: z# a6 Y7 R) [ ●教室も廊下もきれいに扫除されている。/教室和走廊都被打扫得干干净净。 w5 P/ F$ T# b4 q! `% `+ w. p
●陈さんのクラスでは、英语も日本语も出来る学生が多い。/在小陈的班级里,既懂英语又会日语的人很多。+ I, u9 n5 Z& ~1 W
5.~も~も~ない$ O, y2 n! u3 U& Y" D, P
名词も名词も~ない
9 |! X! r; j1 @# \% f4 U3 ?0 D2 E 形容词くも形容词くも~ない
: b8 \! Q1 S4 W- T5 B( }& O5 C 形容动词も形容动词も~ない% a( z+ j5 d: X4 u/ c: M
动词ます形も动词ます形も~ない( Z/ I; q: H; c2 |& h# [& V5 m
风吕のお汤は热くもぬるくもありません。/洗澡水不热也不凉。) B( L- p7 t+ f& P3 i
A B; c- j" s; O' ~8 B+ R" j b+ t
举出A项和B项一组对立的事物,表示既不是这个也不是那个。可译成汉语的“既不……又不……”。
& i4 V5 _4 g, a( r0 X F" k ●このワンピースは大きくも小さくもなく、ぴったりですね。/这件连衣裙不大不小正好。
; G& q8 A1 y) t ●今顷が、山は寒くも暑くもなく、ちょうどいい気候です。/现在山里面不冷也不热,气候正好。7 ]* \! T' K3 H
●今月の売り上げは上がりも下がりもせず、现状维持だ。/这个月的销售额既没升也没降,维持现状。
; M" M! }3 }$ D; z& p$ d ●趣味でピアノを弾くのに上手も下手もない。/出于爱好弹钢琴弹得好坏无所谓。
- N# u- L* V6 ~' c 6.~など
. P) k6 t( _) i 名词など
( V% ^ |+ p6 l* @1 n3 C 机の上に铅笔やノートなどがある。/桌子上有铅笔、笔记本等。
' M6 V1 e4 x3 G7 u7 s) E 表示列举。在许多事物中举出一个主要的事物,暗示还有其他类似的事物。可译为“…,等等” “…什么的”。/ m% k" z9 Z' Z1 K
●仆は映画や芝居などにあまり兴味がありません。/我对电影、戏剧什么的不太感兴趣。7 `9 ~; v' p2 o- e& v7 J
●海辺にはレストラン、ホテルなどが建ち并んでいる。/海边上餐厅、宾馆鳞次栉比。" l+ f+ s! v# k8 A! h
●本棚には、英语、スペイン语、ドイッ语などの辞书も并べてある。/书架上摆着英语、西班牙语、德语等各种语言的词典。
6 ^# r5 ^2 L; ^ ●夏休みに、シンガポール、タイ、韩国などへ旅行に行く予定です。/我计划暑假去新加坡、泰国、韩国等国家旅行。
+ a! J$ p5 R1 N+ y+ | ●庭には、木や花などが植えてある。/院子里种着树和花什么的。# \3 y3 |1 O7 t( _7 o& c4 O( q
7.~もあれば、~もある
, X5 v; D( _0 X; M 名词もあれば名词もある; Z; L6 Q& x4 q; g
この団地の中には、邮便局もあれば、银行もあるので、とても便利です。/这个小区里既有邮局又有银行,非常方便。. b$ R. O1 z& f
表示并列。可译成汉语的“既……又……”。
, N8 d2 Z- d% F8 X ? ●お昼はお弁当の场合もあれば、外食の场合もある。/午饭有时吃盒饭,有时到外面吃。
; J g; g- L# k3 X ●デジタルカメラなら、いろいろあります。値段の高いのもあれば、安いのもあります。どちらがよろしいですか。/数码照相机有各种各样的,既有价格贵的,也有便宜的,您要买哪一种?0 m2 g$ H {% h3 p. v9 f0 o- ~
●人生は楽もあれば苦もある。/人生有苦也有乐。1 Q: c7 { O5 P: }& w% ^
●夜家に帰る时间は决まっていない。早く帰ることもあれば、遅く帰ることもある。/晚上回家的时间不定,有时早有时晚。
+ a* l, K$ V0 u1 c% L5 D j 8.~とか~とか(并列): ~. w, w' c i
名词とか名词とか
; M! Z1 t0 f; Y7 W; D, Y! l( | 动词るとか动词るとか
; E% q4 J1 P0 X8 V6 L. w 形容词とか形容词とか
y* w$ w3 u+ ?( r/ y 庭にはアジサイとか、ツッジとか、いろいろな花が植えてある。
- m Z/ ^# a9 s1 H( |- y A B* G* x( ~" u- ~' P$ b3 @
/院子里种着绣球花、杜鹃花等各种各样的花。
. {4 G7 @2 Q& l& C2 c- ?3 B" h 以“AとかBとか”的形式,列举两个或两个以上类似的事物或动作。可译为汉语的- l0 W% ?3 \( s
“……啦……啦”。
( V7 S# T% X4 j) {( B ●このスーパーのニ阶では、テレビとか洗濯机とかの电気制品を扱っています。/这个超市的二楼卖电视机、洗衣机之类的家用电器。5 ~* p) f! h- d6 Z$ c/ T
●A デパートで何か买いましたか。/在商厦买什么东西了吗?0 r1 y/ ]0 C `! ]; t( L4 h
B はい、シャツとか、靴下とか、いろいろ买いましたn/买了很多东西,衬衫啦、袜子之类的。8 f% R, ]" k: U5 {4 `; x
●私はケーキとかチョコレートとかいう甘いものは、あまり好きではない/我不太喜欢洋点心、巧克力之类的甜食。6 n) H- [& ?1 `7 X' ]8 ]
●休みの日には映画を见るとか、买い物をするとか、外出することが多いです。/休息的时候,去看电影啦、买东西啦,外出比较多。2 R) |& y1 c2 E" _# B
●头が痛い、体がだるいとかいうことがあったら、すぐ言ってね。/如果头痛、身体疲倦的话,马上告诉我。
2 V( j4 S4 G! h/ g/ S ●壊れやすい物とか、伤みやすい食ペ物とかを送る时には、十分気をつけなければいけない。/在邮寄易碎品、易坏的食物之类的东西时,应该十分小心。 |