味噌は日本の最も重要な大豆食品の一つです。醸造した高蛋白の调味料で、いろいろな料理に使われます。风味と香りが强いので、スープの素、ドレッシング、渍け床などに用います。味噌は约2500年前に中国でチャンという名称で生まれ、7世纪に仏教僧が日本に伝えました。それから数百年かかって、元来の中国のものから、现在の日本のユニークで独特の味噌になりました。味噌は煮てからつぶした大豆に、小麦、大麦または米と塩を加えて作ります。この混合物にイーストのような発酵菌を注入し、数ヶ月から、长い时は3年もそのまま熟成させておきます。上等の味噌は冷蔵库に入れなくても、长く保存できます。赤味噌と白味噌があり、白味噌の方が薄味です。
6 {6 n* q8 Q+ L% p7 _1 g' w 注釈:- \' i5 [: d) Q: }- N( q
醸造する(じょうぞうする) [名? 他ス] 酿造0 m {. x: \9 |8 {2 m$ l
调味料(ちょうみりょう) [名] 调味品/ x. |# A1 l# |6 J H
スープ [名] 汤
8 w, C( m' J' h% ?: [9 o2 @ ドレッシング [名] 调味汁) V' n Q, Z6 a; p# _
渍け床(つけどこ) [名] 腌渍
4 p* u; }, j8 Q ユニーク 独特,独一无二
3 w u4 h: R$ j8 _$ t つぶす(溃す) [他五] 压碎(坏),挤碎(坏)
- M4 D) u, A. _1 h* U2 v イースト [名] 酵母/ Q1 F! B3 |1 A: J/ F
発酵菌(はっこうきん) [名] 发酵菌
/ [7 t" f8 D$ m1 n! q 熟成(じゅくせい) [名?自ス] 成熟
/ r( K5 K% B* f* J6 E7 N) F- o& L 薄味(うすあじ) [名] 味淡
: W. k$ U2 }* w4 q- H' f 问题:
( a* q$ c/ k0 D 味噌の主原料は何ですか。
; g2 y/ G- r4 Q; E! t) E: f 1、 お米- b, d- F) V4 B' m7 w6 ?
2、 大麦
1 K! s3 ~0 I. `6 |5 t0 ` 3、 小麦- M+ `/ W [% H5 ~
4、 大豆
/ Z, o# R" b9 t) C' O8 U/ n, x 赤味噌と白味噌とどちらが薄味ですか。
$ b) _9 H9 J: W9 h; E" [ 1、 白味噌より赤味噌のほうが薄味です# J9 t& d( p8 @ U3 k* U# j
2、 白味噌は赤味噌ほど薄くない味です0 |, i. f# j! S7 ~; ~% R$ a7 d* ~6 B
3、 赤味噌より白味噌のほうが薄味です1 a; E. q+ J% a5 [
4、 赤味噌より白味噌のほうが浓い味です$ W% F8 V u) J: R, f3 f' V
答案:4,3+ _; B$ Z& ?4 V: s4 `; F- H* y
参考译文:( N2 _( j/ a% j+ z, S
大酱+ q/ w; D- h8 }4 s: T
大酱是日本最重要的大豆制品之一。酿造而成的高蛋白调味品,被用在众多菜式中。由于有很强的风味和香味,在汤料、调味汁和腌渍中使用。大酱约2500年前在中国产生,当时被称为酱,7世纪时由佛教徒传入日本。经过这以后的数百年,从原来中国的酱渐渐变成了现在日本独特的大酱。大酱是将煮过的大豆压扁后,与小麦,大麦以及米和盐混合后制作的。在这些混合物中加入酵母这样的发酵菌,经过几个月甚至3年之久的时间使其发酵成熟。上等的大酱不需要冷藏就可以长期保存。大酱有深色酱和浅色酱。浅色酱的味道较淡。 |