日本の経済企画庁は1992年11月に1992年版『国民生活白书』を発表しましたが、そのとき、副题に「少子社会」という言叶を用いました。女性が一生の间に産む子どもの数(合计特殊出生率)は1970年代から减少し始め、1991年には1.53人と史上最低の数字を示しました。そこから経済企画庁が造语したのです。この急激な出生率の低下によって、近い将来、子どもや若者の少ない社会になるでしょう。
, ?( h `* U8 N5 u% E 厚生労働省の推计では、现在の日本の人口1亿2000万人が21世纪末には7000万人を下回るかもしれないそうです。『国民生活白书』では、近い将来、若者が少なく高齢者が多いアンバランスな社会になると、国の活力が失われるのではないかと指摘しています。2 E. z0 @( q" `
子どもをあまり産まない理由には、さまざまなものが考えられます。男女ともに结婚年齢が上昇していること、结婚しない男女の増加、育児の精神の负担、子どもの将来への不安、教育费の増大、仕事と家事、育児の両立の难しさなどです。/ q- L; `; s3 E0 S
特に、最近は女性が独身で生活しやすくなっています。それに比べて、结婚生活は独身时代と比较して不自由になるので、结婚しなくてもいいという考え方が増えています。こうした考えの女性が増えると、本当に子どもの少ない社会になってしまうでしょう。
4 [: ]2 H. a- r. x/ j# r 注釈:
# l& `/ o- {9 ^8 _1 ]9 L& N! D 造语(ぞうご)「名?自サ」创造(的)新词语
6 D. R1 J8 U8 I( H; L 急激(きゅうげき)「形动」急剧
8 Q+ u3 h, L$ \$ Z 厚生労働省(こうせいろうどうしょう)「名」厚生省(日本政府主管卫生福利的部门)
4 C' e2 x: A- A5 O 下回る(したまわる)「自五」低于,在……以下
+ M; ^' K5 k- O6 c 指摘(してき)「名?他サ」指出$ e4 T, v* e8 C7 R9 n2 {
両立(りょうりつ)「名?自サ」两立,并存,同时成功
( A' E" f: I' Q3 R) F 问题:. p( _% s4 `; h/ I5 P
「少子社会」という言叶を造语したのはだれですか。
, }0 v; C8 V$ i. ? 1、厚生労働省
4 m) t/ m/ B9 p6 | 2、経済企画庁7 z7 ^1 V$ s* f) d, G; B+ I4 u. v
3、若者
: j u' G2 [ j' w 4、独身の女性9 @. J# L5 _8 p8 m- U
近い将来、日本はどのような社会になるでしょうか。. ]# o& {) i7 c4 N3 c" [
1、こどもや若者の少ない社会
: m# d& L! ]8 U& ^: }/ K/ L# B 2、人口バランスのとれた社会
' [( L F, d7 m 3、男女が结婚しない社会
7 E$ l w4 h8 A: S! V; c% _ 4、女性が独身で生活しやすい社会/ r3 z0 W( \# ~; L$ I+ ]
答案:2,1
, W( \) Y: z4 A# v 参考译文:' I* ~6 y# |: B6 j
少子社会
! Q1 m% @$ a+ a+ r0 |- Y/ M& q 日本的经济规划厅在1992年11月发表了1992年版的“国民生活白皮书”,而在那个时候,副标题使用了“少子社会”这样的词汇。女姓一生中产下的孩子数(合计了特殊出生率)从1970年开始减少,1991年以1.53人出现了历史最低数字。由此经济规划厅创造了新词。因为急剧下降的出生率,在不久的将来,会变成孩子和年轻人都很少的社会吧。
2 r; Z1 B2 t8 Q3 g 据说关于厚生省的推算,现在日本人口的1亿2000万人到了21世纪末可能会低于7000万人。对于国民生活白皮书,指出了在不久的将来,到了年轻人少了老年人多了的不平衡的社会时,社会的活力不是会丧失了吗?8 D) v) _4 I. ]1 M
对不怎么生孩子的理由,考虑到的东西有很多,男女结婚的年龄上升了,不结婚的男女增加了,育儿的精神负担,对孩子们未来的不安感,教育费的增高,工作和家务,育儿并存的困难等等。
! P$ V& I8 K; d& @ 特别的,最近女姓独身地生活变容易了。与此相比,因为结婚生活与单身时代比较之下的不自由,觉得即使不结婚也很好的这种想法人增加起来了。这样想的女姓一增加,的确将会沦为孩子稀少的社会吧。 |