「何とか」の意味に注意
! G! X8 t+ o( v+ t% @: y9 {( K 例文! g& G* W5 l# l
①:黙っていない何とか言いなさいよ。0 K: u s( k7 j4 ?/ K' @
不要一声不吭,你还是说点什么吧。
$ b1 ]1 F, u7 t3 D1 j7 _ ②:新宿のなんとかって言うに日本学校、知っている?
7 ?5 R) T& {4 X U2 e- Z' `3 u! ~4 n 翻译4 J# b9 Z7 [* l) w# }
③:先生のおかげで何とかここまでやってこられました。& D2 f8 R/ P3 _
翻译
/ R9 n- C) i1 q ④:わかりました。私が何とかしましょう。; l, S4 W9 e7 N0 ~ ?/ S8 F
知道了,那我就找点什么事来做吧。
3 d- q- @2 J6 m/ m: n Q 意味3 {) Z$ q4 N3 Y8 Z R
①:「どんな内容でもいいから話してほしい」という気持ち
! E* M" f4 B$ S7 r- I) ^( Z# o ②:「はっきり覚えていないので相手に推測してほしい」という気持ち
! U. c1 R/ i& \) X ③:「がんばって自分の希望通りにする」という気持ち% d. ]7 f0 W5 @6 {
④:「何とかなる、する、の形で今よりはよくなる、する」という気持ち
& H) a4 X* O$ m# U4 V. }: U, a 類義語を使うと少しニュアンスも違う!
1 T1 x, u _$ i' U 類 なんとか:(一生懸命頑張ったから)進級テストには何とか合格できた。
! |" Q, g2 ~/ g( `7 y9 Z (合格最低ラインだけど)どうにか進級テストには合格できた。4 U8 U2 D1 h. a- u$ n3 J$ h
類 やっと :(一生懸命走ってきたから)約束時間に何とか間に合った。
0 E8 O: {! x0 S2 h' X (いろいろ大変だけど)約束時間にやっと間に合った。( T: P) k# z: | }: H& k3 v
2:他们说的新宿的那个叫什么的日本学校,你知道吗?
$ j' K0 l3 ?2 N 3:多亏了老师,总算是做到这种程度了 |