日语词义
8 D. X q8 T, ~ (1)意思,心意,意图。 h, B4 S! L9 B. L
(2)民法中指成为行为原因的心理作用或对某种事情的欲望;刑法指对于行为的认识或犯意
9 T7 \7 j1 }- o& s. k 例1:この会社の指導者と社員の間に意思の疎通を欠くそうだ。| 在这个公司中,领导和员工之间似乎缺乏相互沟通和理解。2 J& ~ z+ M) I; l" g- K
例2:意思表示(ひょうじ)。| 1)表示意见。2)(为使权利或义务等在法律上生效而向外界表明自己的意思)表明态度。
& a( w6 @1 I4 d" d6 q7 n 汉语词义
) f' X9 C$ u# j/ G (1)想法,心情,意见,愿望。' o# [6 [: w7 S6 D* ]* O$ c% \ V
(2)语言,文章的意义,思想内容。
# y( T' G6 Y, S4 P+ n: d Q+ z (3)情趣,趣味。 $ m- y% k U6 t/ y9 J+ `. ]
(4)心意。 1 u5 C8 C v4 m* ]; q
(5)某种趋势或苗头,兆头。 ) q, J* {+ b" W7 `# b
例1:他这样做不知道究竟是什么意思?| 彼はこのようにして、いったいどういうつもりですか。& y% |! k. ]7 T0 H" P+ ^7 u
例2:学习文章必须正确理解其所要表达的意思。| 文章を勉強する场合、その意味を正しく理解しなければならない。
4 k% v1 {3 L& p6 H4 h 例3:这本小说一点意思都没有。| この小説は少しもおもしろくない。
; g5 r( Q* D* c' }" _ 例4:这只是我的一点意思,请收下吧。| これはほんの心持ちですから、お収めください。
8 |, B: q( i/ A* f+ X) x 例5:天有点要下雪的意思。| どうやら雪でも降りそうな空模様だ。 : `) V9 }; G4 H3 Z1 E
日汉辨义
9 u0 K6 S2 p" P" } 在汉语中,“意思”是一个使用频度很高的词,具有比较多的词义,而且同其它词的搭配也比较灵活。而日语的“意思”则是一个使用频度很低、词义单一、且语感生硬的词。 |