3.恋人と喧嘩して別れたらそれまでだ. ' O) |& O% c1 U7 D
和恋人吵架而分手,也就无话好说了.
. A. n4 q/ V- G. b 26.~た(が)最後" O" v; M* j1 s' ?" T; x% R; d
动词た形+(が)最後7 N. W }! x- I* i6 }( x7 S% v6 E
これ・それ・あれ+(が)最後5 v# W% x0 K9 {. h( D6 w8 B6 Q/ {- E# Z
动词た形+(ら)最後& b$ o. I$ B p K( z6 f
(一旦)…就没办法了/(一旦)….就完了
( |# p/ E: q8 A% w* Z 解说: 表示一旦出现前项的情况,后项就一发不可收拾.语意消极.
& J2 U3 j# }+ o1 n$ P 注:强调的是既顶事实.所以不能与“もし/もしも/万一”一并使用。+ w9 k/ i" u$ |/ Y& _
例:1遊びに行ったが最後、もう戻ってこない。
' R5 w: ]1 V: d- I1 r) L0 Z 一旦出去玩,就再也不回来.
& d. Q! j/ z8 ? 2.これを逃したが最後、二度とない絶好のチャンスだ。
" p9 q$ B- @7 O' b) T' H 这是一个不容错过的绝好机会.
+ y3 H: A" m# w/ F& u* q: x0 Y 3.あんな女につかまったら最後、骨の髄までしゃぶられてしまうぞ。
# l" }* O; ?9 s! l! b; | 一旦被那样的女人缠住的话,最后连骨髓都会被吸干的.6 k* }- k( t% o1 H# ~9 K
27.~だって5 a; q) Y% l' q# \9 }
名词/形容动词:た/だ+って
1 h9 F8 l( n, X( b+ Q: D 动词/形容词[た]+って
K6 S' S; E3 o0 A, K1 B: f 即使…也…/尽管…也…/即便….# H* v- M( k. c4 m+ e1 @# f. I9 i
解说: 意思基本同于“ても(でも”,表示逆接.
+ a# X' ]8 I C( {; H 例:1.忙しかったって、新聞に目を通す暇さえある。1 f% f9 E% j& q3 \0 X( V
即便是忙,看一眼报纸的时间还是有的.1 D. W$ K# j, p3 L- P
2.交通は便利だって、毎月の交通代はばかにならないよ。
2 R2 C0 X9 o* E8 D$ B+ M4 ]/ X 即便是交通方便,一个月的交通费也不得了啊.
; ^) R- \& W6 ~! i- @6 | 3.失敗したって、諦めたくない。
. H6 R9 ~6 F8 {' l- h/ K 即使是失败,也不想放弃.
# ]$ c6 o Y- m0 J- ` 28.~だに$ |% _) T }; B/ ~' u9 T3 K8 |
名词/格助词+だに
& k- ^' L9 `9 |; u 动词原形/ます形+だに' ] i' u; Y8 ~
连….都…% o6 z$ D9 m! S; b) {
解说: 表示举出一个极端的例子,书面语,后项多是否定,语气消极. |