友達の迎え 0 O. G, u% Z# X4 d
今日、私は成田へ私の国の友達を迎えに行きました。車で行きました。友達は午後5時に成田に着きます。道路ははじめのうちはすいていました。ところが、だんだん込んできて、ぜんぜん進まなくなりました。車がとまっているあいだ、私はとても心配でした。友達が成田に着いた時、私がいないと友達はもっと困る でしょう。友達が成田に着かないうちに、私が先に成田に着かなければなりません。4時半に成田に着いた時、私は本当にほっとしました。+ ]# C+ Y+ n$ B. Z
# L p. h: W; O
【注釈】
6 c' S" A( R- }# E# m! }& Z! \3 R すく(空く)「自五」有空隙,稀疏,空闲,畅快! W3 O/ s5 C) L! U7 o& }7 t
' ^8 M1 D2 @1 m' j0 t/ N& ?6 V 進む(すすむ)「自五」前进,前行
: _/ r& `2 N% ?4 s9 P0 @/ S5 D$ W$ h
うち「名」 时候,期间
$ D4 ]3 i t0 b( ?! v ほっと「副・自サ」 叹息,放心,松一口气
) M3 S- j7 {+ H: j! X$ a# \3 w1 P# F) R
【問題1】私はどのような手段で成田へ友達を迎えに行きましたか。
- L% V. c8 w5 P! F% W7 n* {' p: b5 `/ x @ u
1、 車
, B3 T2 Z! H6 f6 z% \! {8 C; }* k
2、 バス! S- L( a2 p/ ^# `: D( p
) Y: g1 k9 S7 Q8 e( g. |& I
3、 電車! o. Z. A; y6 s9 s- \: f
3 N7 e0 W4 [" V' A! f3 {% Q 4、 飛行機
) R9 B6 @; ]" X: Z& \7 ]+ q( V4 {, X; u( c# h4 ~
【問題2】友達は何時に成田に着きますか。4 g0 T; w" s! J P2 ^& O
, P' w' i, M' X/ O2 L* f
1、 4時
2 d) C0 P9 y' P) y! x8 ~; H. S; X6 y/ e& z$ P, D
2、 4時半
. T, \, x) [. D2 o7 F, W6 Z# A1 @4 C# @/ H7 Q4 Q5 X, D! z% l
3、 5時. `9 e3 O$ h6 @+ S
! k( A) t) ^1 d
4、 5時半- `8 J% N; J, F1 h& }
2 V; G; q! T& o* J9 N 【答案】1、3
& }/ f7 P) N* M. {. U0 _ 【参考译文】
* T3 V/ ]! A) X" p0 Q 我今天去机场接我国内的朋友了。开车去的。朋友是下午5点达到成田机场。开始的时候路上还通畅,但是,渐渐拥挤起来,完全不能前进了。车子停滞不前的时候我很担心。朋友抵达机场时,我不在的话朋友会很为难吧。朋友到达成田机场前,我必须先到。4点半到达成田机场时,我才松了一口气。! u3 Z! W3 D0 v& Z+ C
5 F; K4 Y" q/ C 【本期相关语言点】 R6 Z, P' F+ \! W; P
各种词类的普通体+でしょう
! o4 \# L8 b3 ~+ C2 ]" _7 z2 S7 C# |; A/ H
用作单纯的推测、想象或认为有可能性。也可以用于委婉的断定,用来缓和语气。
! n0 B! I6 R% P" Y% l1 \2 H5 [' p/ K7 u C" h! l! R& w
例:ほら、星も月も出ていますよ。明日はさっといい天気でしょう。(看,星星和月亮都出来了。明天肯定是个好天气吧。- a* c: T3 |8 ?) `( \4 O
T/ `7 h, j2 Z) e% R! A# D4 l
~うちに/うちは,~
. h' |' i, p) C+ S9 |+ J( W
9 E+ Z( M' @4 C! C. f) b% e 在“うち”前面带有表示状态或时间的词时表示某一时间。“~うちに”后面是在这一期间内发生的事情。“~うちは”后面是在这一期间内持续的状态。/ m: G; K# i/ M* @
% a( l% ?% h' n( {3 N
例:日が暮れないうちにいそいで帰ろう。(趁着天还未黑回去吧。)
' z" o: p" I# c/ i5 z+ T2 I
0 {* {* a1 M9 z* A7 O8 d& h* Q" i8 A 动词基本型+と、~
' d' D0 _) s* k; G
! o. N* j: i' x8 N 前句叙述的事物或现象一出现,就会引起后句的事物或现象。
' K, y; F' @. i) E 例:ここまで送ってもらうと、もう一人で帰れる。----送到这里我已经能一个人回去了。 |