在日语中,敬语是非常重要的语素,
6 p7 }, o" f) ~* V' j* V 跟什么人说什么话也可以说是日语的一大特点。
" R- i# \. w5 m6 \* T6 D2 X* u: G 学习敬语,首先要学会跟什么样的人使用敬语,我们先看一下敬语的使用方法
" i; X7 Y6 m* J9 G1 u Z0 `: J 1 敬语的实用对象) W% ^+ e2 @% A2 S. N8 V5 S; {& ?8 G
A 对「目上」的人# g% e9 M( e4 d
日语中有个非常形象的词,叫「目上」
* P3 F R6 p" u0 x 「目上の人」就是指的比自己地位高,需要尊敬的人。就好象你看他的时候,都要仰慕一样。1 i5 F) x+ s- ~' e% A; a
对于老师、上司、长辈、和前辈(即使他年龄比你小),都要用敬语。, s7 G0 r6 ~/ s
例句的一般形式「山田先生は明日何じに来ますか。」# M$ C* Y8 f% h3 l; f( i
「来る」「いる」的敬语形式都是「いらっしゃる」
4 m. a _6 {$ j m1 ? B 对生人& [! V, j2 t- x: G
除了对「目上の人」使用敬语,对不熟识的人也用敬语。特别是在商店里,店员对客人是必须用敬语的。, I! x1 o; k8 a2 k$ V
例句 您叫什么名字。
5 \% W/ N( O9 d3 i( Z$ x C 当场合为郑重的场合时4 `3 ^( \. J1 {
例句 那么,诸位,现在开始开会。
. {- m, x \9 r 2 敬语的类型* \2 Z$ O, k: E5 f) d
在敬语中主要分为敬语和谦让语,叮咛语也被算在敬语中。
0 d# {& K6 L; f8 @; D; C1 ] 要记住,分别是使用敬语还是谦让语的时候,主要看句子的主语。+ V, {; o, }1 T' n8 i. n; i
主语是需要尊敬的人,后面的动词等都要用敬语7 L7 J- ?+ N& M5 C; p( Y
而当说话的对象是需要尊敬的人,主语是自己或自己的一派的时候,就要用谦让语。3 z9 n/ h) t. I
叮咛语的用法是不分对象身份的高低的。
; M _2 ?/ K8 L5 m$ u0 ? 一些单词的前面加上「お」,跟近似于一种习惯6 O5 J: w$ i. L+ c7 Z
但是表达的形式是属于敬语的。+ I% R' l& g& }! r9 |
3 是「お」还是「ご」
# S' o( _3 K2 M: \9 q" b: K 在日语的很多词前面都加「お」或「ご」来表示尊敬" \ D7 y8 C. M# a; e% j
那么什么时候用「お」,什么时候用「ご」呢6 j3 R! s; I. ]5 X9 F3 d
A 「お」的后面,经常接「和语」/ e) B6 L+ `) P! S6 O+ j- U
所谓的和语,指的是「日制语言」,而不是原始的汉语
n9 [8 G, G9 A5 z 比如,「花(はな)」,读法根汉语完全不同,就是和语
5 M. }7 l/ m2 a3 m 在「花」的前面有时就接「お」
+ G' T! ~1 y- _7 v% _& ^2 T6 c- V B 而「ご」则是接汉制日语的时候多
% ^- F/ G2 f# a7 s2 W 比如「旅行」,「入学」等,前面就可以接「ご」
" D5 D4 }. V: T: {; G( W 但是,「汉语」的前面也有接「お」的时候
0 a4 l: s! F: U+ _ 一般的规律是「和语」前用「お」、「汉语」前用「ご」,但是遇到特殊的例子就要特殊记忆
" M: E9 M8 f, ^( H2 N 1。敬語の使い方
, Z, n, D' [; n6 K A。上の人に対して使う
' V: r4 f. q' Y# M! \ 「上の人」先生会社の上司年上の人など。
# ~. y* y/ e4 `6 ~3 }! h 例文 山田先生は明日何時にいらっしゃいますか。. ^$ W% m* I. J5 h, K
B。 あまり親しくない人関係が近くない人に対して使う% c/ R G8 d$ S6 a8 U$ u
例文 お名前はなんとおっしゃいますか。! C* H& m, }9 Q5 D. ?/ S% }, w- C6 o
C。あらたまったところで使う。+ |3 X* h: L* M0 w# v
例文 では,みなさま,これから会議を始めさせていただきます。$ f9 T) c* t5 G" e' b. @
2。敬語の種類1 A+ e ?: p) e l
A。尊敬語上の人がすることに使う。; O2 k/ x# ~( m0 l ~! {! P
文の主語は「上の人」" B8 N: O! M z- ^# K8 N
例文 社長はもうお帰りになりました。
7 b N8 D1 L3 G/ x3 s/ M B。 謙譲語自分,または家族会社内の人などがすることに使う。3 c2 f9 a5 G# ~0 j/ X
例文 父は今出かけております。4 G4 B+ K: E2 b5 A: C
C。 丁寧語上下に関係ない,きれいな言い方; R) L+ H( G9 A* N7 `( E; m& `9 H
お天気お金お料理4 a6 D/ _+ }0 C2 E
よろしいですか(いいですか)
# }. \! M. H* ~0 W) C ございます(あります)
$ [9 W1 J$ [0 ^ ~でございます(です)1 z% T! I& u5 c+ f$ z9 {: j
3。「お」「ご」5 |# ~ @8 ~9 Y: \
A。「お」+和語(訓読み、漢字一つの言葉が多い)0 J* P' Z# {, e
1。お花、お兄さん2 \& M4 Q( F# _7 ?6 n$ E
2。お教えする、お読みになる、「お分かりですか」
$ X0 f6 T! k+ s' Y4 B( \% J, y 「お暑くなりました」「お恥ずかしい話ですが」
" Z5 w ?7 T" A1 E9 g5 J% F B。「ご」+漢語(音読み、漢字二つの言葉が多い)0 T3 r3 z) K: o0 S# R! u
3。ご旅行、ご入学、ご卒業、ご結婚% [8 O" K) j- @
4。ご案内、ご説明、ご相談2 E( G& `# x, i2 Z/ j" A! N
漢字の言葉でも「お」を使うもの
! A& N" M% G, z5 ~* j3 }& O お時間、お勉強、お掃除 など |