使役就是「让做~」。
) p/ |4 x$ c T+ n 见到动词后面有「せる」的形式,就要认识,那是使役形,是「让~」的意思。
3 r4 I5 C3 |' j) c# ~* T 比如「行く」是「去」,使役形是「行かせる」,就是「让去」的意思。# o/ r5 S7 p! w# x; N. _
1 动词使役形的变化4 q& K( `! E, k6 |6 T6 U
记忆使役形的变换方法,仍然要根据动词的种类来区分记忆。
0 ~4 c' Q9 \2 w A 五段动词
- F' C6 }+ j. }% Q$ _: m& r! Y 五段动词变使役形要把结尾的假名变成相应的あ段,然后+せる
6 Y6 j F0 R+ x& T. `. @$ U+ K$ G 比如「使う」变使役形就是「使わせる」
0 F( i3 h- w6 H6 Z よむ就是「よませる」! c( ?3 [9 z# p$ K& ]. a
かく就是「かかせる」
5 S' q& P$ G, r8 H% G% l 行く就是「行かせる」( S+ r1 M4 k- ?* L* y. c2 T
注意∶以「う」结尾的五段动词,这个「う」都是「わ行」的「う」,不是あ行的
4 s M+ U4 N6 _2 ^ B 一段动词
& B. _! C- o5 q" P+ y 把结尾的る去掉+させる8 p7 ?8 B6 ~. [' [
比如「食べる」变使役形就是「食べさせる」: q1 {2 B) M" s" B' K' g
「あげる」就是「あげさせる」& h M: V7 i( X' X: B
「教える」就是「教えさせる」
: h) C5 z4 _- K& z8 G( k 「调べる」就是「调べさせる」3 _' h1 D) S# i: i. E% D
以「い段」和「え段」+る结尾的动词有很多都是一段动词的。如果叫不准是一段还是五段,就蒙一段。4 |1 d% x3 }$ L- j' n
C 特殊动词( P- M: y6 J& F, r' n) q* M* `
最后是「する」和「来る」,分别变化为「させる」和「来させる」(こさせる) o7 y9 C7 [. F5 ?0 X# \
动词的使役形有简短的形式,五段动词是把结尾假名变为相应的あ段假名,然后+「す」。
( S- X6 u* ]9 R- A, b3 | 如「行かせる=行かす」
: H6 P% g7 ]0 m& B2 N7 }; [4 r. h. I 一段动词的简单形式就是把动词结尾的「る」去掉,然后+「さす」。
3 E! N. b, P( V4 l) d* r- V 如「食べさせる=食べさす」
8 t$ k7 Z! W) P f9 f6 M/ [ 这种形式一般不在书面中使用,在口语中经常可以听到,只要认识就可以了。
4 ]+ L- y2 N) E% q+ ? 2 使役形的文形和用法
- q# _! o' A) M7 a 使役形一般都翻译为「A让B~」,但是用法和具体的意思根据句子的不同而有区别。
0 ?8 K3 V% [% g, M$ G 在有动词的使役形的句子中,首先要看动词本身是自动词还是他动词。
! B8 j4 j2 N' y 自动词就是前面不能接目的语(宾语)的动词;而他动词指的是前面可以接目的语(宾语)的动词。8 f9 p9 ^* u! M( T4 ]" j
A 动词是他动词的时候8 X+ ]7 W4 r% \2 ?# y9 ]& B7 Y/ `
要注意对象语的人(B)必须用助词「に」。
& A4 Z2 J1 h' J6 R9 h4 ] 为什么这个时候"人"的后面一定要用「に」呢,因为看例句1。. b& V1 o) J+ \: X+ a
如果人的后面用助词「を」,那么这个句子里就将有两个「を」。一个助词同时在句子里出现两次是日文中的忌讳。, f+ F8 v0 D0 N2 L7 f( M4 l5 q/ G# B/ e
所以当动词是他动词的时候"人"的后面必须用助词「に」,不能用「を」。4 M6 T' I6 F) s0 f8 T$ D/ c3 I
B 当动词是自动词的时候% ^2 L* A: [# s- l( q4 t% j
当动词是自动词的时候,对象语的"人"(B)的后面必须用助词「を」。
. i% `) ?. ~( z" V5 B4 ]& _ 为什么用助词「を」呢,看例句2。6 C' h% ]+ k/ e: B: c1 q9 \
当动词是自动词的时候,如果前面有动作的目的时,这个目的语的后面经常用助词「に」。# k& \5 T7 J; G! W# p
那么如果对象语的人后面也用助词に,那么同一个助词就在一个句子中出现了两次,所以当动词是自动词的时候,"人"的后面必须要用「を」。; S6 ~: n$ H9 t% N1 e5 ^6 g% i' a
从用法上分析,动词使役形的用法有以上两种,接下来讲从意思上分析的几种用法
' d4 z4 ?/ P& q2 e- Q) S% B E 相当于「しろう」1 O$ m+ H+ ^, s. k
从意思上讲,动词的使役形经常有一种「让某人去做某事」的意思。类似于日语中的命令形所表达的意思。+ l8 Z$ J& N- y# U- D+ I* ]
例句1,就是「妈妈让孩子走回家」的意思。
: [- a, a7 r. F, o) M/ f! x 例句2就是「体育俱乐部的老师让孩子们严格训练」, |6 j) h/ F( y N2 R' H* i
D 包含一种「就让某人~吧(别管他)」的意思
0 m) ?( Y: b* Q! s( C+ ~3 C1 } 例句1就是「年轻的妈妈让孩子整天在公园里玩(也不管)」的意思。
1 \2 B% w8 J( _2 ~; x' N. YE 表示「让某人有~样的心情」
4 J E/ P" \ S 例文1就是「他根本没有与家里联系,让大家都担心坏了」
/ G4 n5 g) T( A7 f" t F 是一种自谦语的用法,在日语中非常常用,要注意
* a( n9 t" c; T$ i) r 对于自己的某动作的自谦,要用「动词的使役形+いただく」
0 g6 V: Q: d/ \0 V 例句1就是「对不起,明天我想休息···」的意思。- m& D& t& U2 F7 L4 M
实际上就是「休みたい」的自谦语,休む的使役形的て形「休ませて」+いただきたい
) |6 Q) u# k+ i% b 「想吃」,简单说法「食たい」,自谦「食べさせていただきたい」
- Z- x- L) }5 q 「喝」,简单说法「のむ」,自谦「のませていただく」5 i! }7 y6 c, e6 S& S. _
「休息」,简单说法「やすむ」,自谦「やすませていただく」,「想休息」的自谦「やすませていただきたい」
; _$ j% `( u- X) n 「动词的使役形+ください」,通常用在自己身上,表示请求别人让自己做某事的意思。/ ]) X7 ]" ^. q4 J- F$ ^
例句2就是「这个工作千万让我来做」的意思。
. L# n$ u) x( U0 l1 |$ \$ f. _5 H: Y 表示「让我来 |