a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 38|回复: 0

[职称日语C级] 英语专业八级翻译练习天天练 (三)

[复制链接]
发表于 2012-8-15 22:57:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
  For anyone who can see things for himself with a naked eye becomes, for a moment or two, something of a genius. With another human being present vision becomes double vision, inevitably. We are busy wondering, what does my companion see or think of this, and what do I think of it? The original impact gets lost, or diffused$ H, v- s* {) Y
  参考译文:
: U" e# i8 d" S5 }  因此每个能用肉眼观看事物的人,一时之间便成为天才。身边有别人存在,一个看法便不可避免地变成了双重看法。我们急于知道周边人的看法,以及我对它是怎么看的?” 最初的印像消失了,或者变得模糊不清。
8 J$ N: C/ F* b$ X- p  翻译小帖士:! R1 O, p& t, g0 e1 G: v8 X* N
  翻译六戒
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-19 06:01 , Processed in 0.412925 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表