1.不管看多少的书,人的内心总是充满着解不开的谜团。 . K" i n* U" [# {
【原句】どんなに本を読んでも、人の心の中は謎だらけで、解明できません。
/ [- _& ~ T; s 【读音】どんなにほんをよんでも、ひとのこころのなかはなぞだらけで、かいめいできません。
" P: a0 y( c0 ~1 @ m% D 【解说】だらけ:满(是),尽(是),全(是)傷(きず)だらけ:浑身是伤,伤痕累累。% z- R& d! Q+ a/ n9 B% ?
2.我对你太失望了,我讨厌隐瞒事实的人。
1 u' t# ~, ^1 M* D7 s 【原句】あなたにはがっかりしたわ、嫌いなの、隠し事する人間って。
7 r _5 c& }& K 【读音】あなたにはがっかりしたわ、きらいなの、かくしごとするにんげんって。
7 D/ s7 ]4 X" \( R, a+ Y- g. w# _1 s9 v 【解说】がっかり(する):表示失望。がっかりさせる:让别人失望
9 ?8 V! v; P( m4 a1 u. `; O7 v 3.那个传闻在我们这早已人尽皆知。
6 c9 f( m4 C, M& Y2 [) K7 N o 【原句】その噂なら、私たちの間ではみんな知っているよ。
8 i& Z' d" b( k S% ~ 【读音】そのうわさなら、わたしたちのあいだではみんなしっているよ。 2 {. \+ `/ S) {. B2 e
【解说】噂「うわさ」:可表示讨论,谈论;也可表示风声,传说,流言蜚语。
c0 f" W8 r5 P: H& Q' j, M 例如很有名的一句谚语:说曹操,曹操就到。 / 噂をすれば影「かげ」。 ; U* k; {. N2 R/ S1 q3 X
4.悲伤的表情可不适合你哦! % l2 J! N0 Q, T( K5 \
【原句】悲しい顔は似合わないよ!
, F& b7 ]- e) R+ |- x" p' L6 I 【读音】かなしいかおはにあわないよ!
3 @6 f- l' [% P8 |% y! m 【解说】似合う:表示般配,合适。通常表示衣服和人,人的性格和做法等之类的相配。
8 ?! W3 ^5 Y+ f; ~$ I" y+ f0 T/ y 所以说呢:ほら、笑颜「えがお」のほうが君に似合うよ! / 还是笑容更适合你哦!
0 j: @: ]" D' z 5.如果心态改变,态度就会改变。 ; J) ^; [9 v- \+ f+ {, C# U
【原句】心が変わると、態度が変わる。
1 R3 j5 g9 F: G: J 【读音】こころがかわると、たいどがかわる。
h; N( {) G2 A! G 【解说】这里的と,表连接,意思是如果…就…例如:9時に出ないと遅れるよ。/九点钟若不出发就要晚了哦。
7 v% w( s+ {2 u4 a) }1 S 6.不管说几遍都听不懂的人没有必要理会他。 + L* Z# e% t3 Z6 t/ q
【原句】何度言っても分からない人を相手にする必要はない。
8 r$ S& Q& {! l5 o/ [+ _5 r+ B* B 【读音】なんどいってもわからないひとをあいてにするひつようはない。 * z( N0 ]% a1 Z
【解说】相手にする:这是一个惯用语,意思是:作为对手;对象;共事。 - D: s; ^+ w5 T
例如:動物「どうぶつ」を相手にする仕事「しごと」。/与动物打交道的工作。 2 L P" R: @" O2 I
7.能时时看到别人长处的人是幸福的。 " G* u. P+ N+ \
【原句】人の長所が多く目につく人は幸せである。 8 ]( m( A/ J1 C4 a0 w8 H! q
【读音】ひとのちょうしょがおおくめにつくひとはしあわせである。
0 {+ y( W; t: k0 X* n+ D 【解说】長所「ちょうしょ」:意为长处,优点。
" C+ k1 f3 `" Q. }8 |0 c* M5 } 目につく :这是一句惯用语,意为:注意;看到;关注。例如:目につくところに貼「は」ってください。/请贴在引人注目的地方。 |