a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 92|回复: 1

[职称日语B级] 职称日语能力测试二级能力204个语法(11-20)

[复制链接]
发表于 2012-8-15 23:04:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
  11.+うちに
) o  F) g$ O' C: h$ S% x  表示在某件事或某种状态持续的过程中,发生了与意志无关的另一件事。
  b3 h5 T2 v$ o  勉强しているうちに、友达がたくさんできた。
6 W: P; X' p& y5 [) J, p2 ?' ^0 \  テレビを见ているうちに眠ってしまった。
  {1 E; z$ J8 Y  彼女は话しているうちに顔が真っ赤になった。
+ o4 Y; L) [. y* {8 [6 @4 f  趁着早晨完成作业吧。
( M7 e- I9 }1 o: ~! F$ N) x* Y$ ?  趁热多吃点.
! r6 b9 j1 ^/ [" l) g  趁母亲身体还好的时候,想一起去一次香港。; ]  d% ]+ H3 q- U, g+ Y5 m
  趁着天还没黑快去买一下东西。
5 n+ ~: G. Y2 W( _: @; I  趁着雨还没下赶紧回家。
5 f" l4 f( ?! p  趁电影还没有开始去一下洗手间.
( g1 |, g% ~1 [  在学习的过程中认识了很多朋友。
! T5 D/ W% g% R4 \: T  看电视时睡着了。
) g# `% ?* ^3 Z( x% ~9 \  她说着说着脸红了起来。. m. b9 Q5 G# W! K! y
  相关内容:《标准日本语》中级 上 P15 下 P270
9 g; E% ]8 I( \; |( J2 _  12.+(よ)うではないか
; C- @7 D0 ?( N2 Q' v  z  表示劝诱对方或提议大家共同做某件事。( w* F! Q! r. ^
  一绪に上海へ行って见学しようではないか。
: e& d. p: R) G8 u$ `3 ~8 a0 a  今夜は语り明かそうではありませんか。
; U0 N& [* @! \1 C  まだ早いから、一绪に饮もうじゃないか。
1 X& t9 M* n$ @3 v  せっかくのチャンスだから、みんなで顽张ろうじゃないか。& Y) U% ^, x' [  b- J
  一起去上海参观学习吧。
( S* r4 i3 G' ]/ ~- _: y  今晚好好畅谈吧。; K* o  b0 u- a, e' s4 @
  还早呢,一起喝一杯吧。
' L5 s0 v! A- Z8 r$ x  难得的机会,大家一齐努力吧。1 B+ ~* f6 P' Q7 |+ B
  13.+(よ)うとした
- r( i4 s6 _0 |- C8 H. m  表示正要做某动作时,却发生了新的情况.相当於“正要……、就要……”。
5 d( g9 A% W0 `6 ]6 K1 H5 n8 {  出挂けようとした时、雨が降り出した。
* Z7 |( X( T' A+ ~  勉强しようとした时、友达が访ねてきた。
; X2 Q1 u7 b. I; J- {  お茶を入れようとしたが、お汤がないので止めた。" t# z8 {( }$ ]' p3 x; K! ]" v
  正要出门的时候下起雨来了。
  A/ j5 s% q3 f$ k5 |# X9 N4 w; x2 i; I  刚要学习的时候朋友来了。
# o- F* s5 n  _; |: v6 [  正要倒茶,可是没有开水,只好算了。
- N8 H) P2 z7 ~5 R* v: U6 [  14.+得る(得ない), s( u- \2 b6 _
  接尾词.可以读作える或うる。接在动词连用形後面,表示“可能”或“不可能”。
) b" k& [; e) _; L4 {7 e  彼はそんな成功する可能性もありうる。
7 `. v: m5 y; A# ?9 N  半年间日本语を勉强すれば、日常会话は十分しゃべりうるはずだ。
) B! o4 h( ?6 D9 T* j- T6 J0 z  彼が失败するなんてありえない。
8 a& h3 C4 [1 A  私一人の力ではとてもなしえないことでした。' K/ V$ n" @$ D* y0 ]6 Y% H( P7 q
  他也可能成功。8 k3 N5 \% q0 l/ \' ?
  如果学习半年日语,日常会话应该说得相当好。# z* E! e$ {& R! T8 s! f$ e$ C; E
  他不可能失败的。) r4 o; p/ a# i- B2 S$ E; O& S# b
  靠我一个人的力量是完不成的。
! j9 p# {  O  e+ U# R  e/ r, a  相关内容:《标准日本语》中级 下 P303; J2 x( I" S2 q5 D. x" C  A. H
  15.お++いたす 或 ご++いたす' m0 E4 G: t" k: z: z& A
  日语敬语中的自谦语句型,用来表示自己一方的行爲动作,从而达到对对方的尊敬。
1 P" m/ z, Y" n# m* W  これから学校をご案内いたします。% n7 O% K6 L2 U2 V7 _
  みんなは喜んでお待ちいたします。( K: i4 J: m: k: t- Z
  この问题についてご説明いたします。1 Q5 o. V) K0 G5 u1 [
' U: v. d  B; Q6 U# ^
  私が皆様に伝えいたしましょう。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-15 23:04:15 | 显示全部楼层

职称日语能力测试二级能力204个语法(11-20)

</p>  下面我为大家做向导参观学校。# P/ ~& N" k* O# L: u
  大家高兴的期待着。
/ C7 C. i  W% D* X1 z  |  关於这个问题我来解释一下。
! \" p% J$ z6 S5 D( L  r3 P  由我来转告大家。# f' ?! O% L; ~3 B" T0 L9 U; L) g
  16.或+おかげで(おかげだ)
$ X4 M1 F5 I' G9 W8 M  表示因某种原因、情况而受益。相当於“托……的福、多亏……、由於……”。0 {( F, Q9 e6 _
  この事业が繁盛しているのは彼のおかげだ。
' C1 Y: }0 D; A/ G, X! D  先生のおかげで日本语が上手になりました。3 S( m/ Q% `" N6 t$ r
  洗濯机のおかげで洗濯が简単にできます。8 f( F+ F; f! W4 W! b) g" R
  母がセーターを送ってくれたおかげで寒くても平気です。
2 }7 i! X( E5 t8 f' x( V  事业如此辉煌,那是多亏了他的帮助。7 U+ o# Z7 }2 T( ^. m& Y: q
  多亏了老师,我的日语很有长进.% _; ?4 z. z: n
  由於有了洗衣机,可以轻松地洗衣服。
# e: y3 Q) b% ]2 h" f7 R# ^  幸亏母亲寄来了毛衣,再冷我也不在乎。3 Y- k3 S. d* n1 R: M2 \
  相关内容:《标准日本语》中级 上 P188% o/ z: U5 M8 t  y! Q$ g! `
  17.+おきに2 N8 L: z6 F" k/ c
  表示“每……,每隔……”的意思。. q% `- j* z0 n8 n# g
  会社行きのバスは10分おきに出ている。
7 N: O6 @3 m  V1 x! e. u( v9 |6 J9 n  この薬は二时间おきに饮んでください。8 k1 C! }; v9 [/ h* B5 {! |
  この道路は10メートルおきに木が植えられている。
5 I# Y! ]: y1 l3 M4 d; `- Z1 V  ァ£ンピックは四年おきに行われる。
& z1 q( S( m0 D6 |  开往公司的车每隔十分钟一班。- w" Z% ^7 a9 i+ [% X
  这个药请每两小时吃一次。' H# y7 G, g* N
  这条路上每隔十米种一棵树。7 M( Q+ H  H* X; Q( \4 k
  奥运会每四年举行一次。' A2 Z  a! O6 h
  18.お++ください 或 ご++ください- y6 r8 q' ^/ K% K3 Q0 I
  一种请求对方做某事的尊敬语的表达方式。$ W( ?( D+ b9 W! s& ~
  奥様によろしくお伝えください。
. {  X6 h/ Y; ~# n  どうぞお入りください。$ w: B" Q, P) X8 Z
  今日お话くださる先生は南京大学の先生です。6 v3 t% H' y$ a, @  ]$ d! z
  お忙しいのにおいでくださって、ありがとうございました。
; S2 F# b# b( p" Y5 A& v. T  c  向您夫人问好。
9 H- `- u$ K4 a: Q# `; c" A. v  请进.; b/ E4 ~) ?0 S
  今天给我们讲话的是南京大学的老师。
4 ?) l+ ]% H4 d6 y$ a" M8 Q! ?" |0 L  从百忙之中光临惠顾,深表感谢.' f6 M* ~0 D: x5 M% i6 Z
  19.お++する 或 ご++する
" V1 |5 r4 |" e2 M+ I% r7 o" H  同お++いたす 或 ご++いたす,也是一种自谦的表现方式。程度上较之略弱。
2 |$ P6 `/ o1 |3 ?( X, o8 w  先生、お荷物をお持ちします。. P8 e  y1 v" a& K8 g  @* R. {  a
  ご注文の品をお届けしました。# B) C. J$ G6 O/ h' R7 C) @
  後でこちらからご连络します。
3 ?0 P6 f/ L( x, Y  x8 {0 ^* ?6 ?  先辈、寒そうですね。窓をお闭めしましょうか。  U/ u2 g( o/ z6 U
  老师,我来拿行李。* Y5 ^3 `9 a7 S! l
  我送来了您要的东西。
1 u* i; j  E' Q: y+ G  q  过会儿我和您联系.
' z3 S1 p3 x" {% j; T, }  学长,挺冷的,我把窗户关上吧。$ R  |5 Z3 C5 S' G2 c4 r
  20.或+おそれがある
: v: z: C& F/ V  f  表示也许会发生不良後果的意思。相当於“恐怕会……,有……的危险”。类似的句型有、。( t7 J/ l" g- V; V
  今夜から明日にかけて津波の恐れがある。( M3 H3 o8 \. R5 J* x- H
  真面目に勉强しないと、落第する恐れがある。; e0 A, O/ E7 w7 ^
  こんなに雨が降り続いては水害になる恐れがあります。. J- b8 u7 z7 E/ c* N5 z5 B
  今晚到明天恐怕有海啸.5 n( T4 f3 @# w" w' z( {) e& y
  不认真学习的话,有可能通不过.
6 g  \/ `. A: n  若是这样继续下雨,恐怕要遭受水灾。
+ g% G- H4 Q. J: W+ A  相关内容:《标准日本语》中级 下 P134
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-9-23 06:33 , Processed in 0.251962 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表