11.+うちに/ H& O8 w2 H4 M8 ^
表示在某件事或某种状态持续的过程中,发生了与意志无关的另一件事。1 M3 F# C O! r1 G2 X5 U: d
勉强しているうちに、友达がたくさんできた。
3 {) V; K* {/ Q テレビを见ているうちに眠ってしまった。$ p& l/ i5 K# z* B2 e
彼女は话しているうちに顔が真っ赤になった。
) N( I' U7 d3 [( E 趁着早晨完成作业吧。
; R! F) R( t! t* i 趁热多吃点.
+ p5 t/ ]# N- M$ ]3 l% q 趁母亲身体还好的时候,想一起去一次香港。% x8 s9 d6 Y$ G
趁着天还没黑快去买一下东西。
; Y, {$ V0 r# l5 Z" K$ ] 趁着雨还没下赶紧回家。7 ?/ u! O* R6 K: `7 s0 F2 v0 ~) m [
趁电影还没有开始去一下洗手间.1 R9 X3 M1 O3 X# B, c
在学习的过程中认识了很多朋友。% g' O& K% `/ A: [
看电视时睡着了。0 P( Z, }2 x+ g( g) W, n4 e+ ^
她说着说着脸红了起来。
$ _! n$ V$ P' k7 X! D0 |. D4 J" [ 相关内容:《标准日本语》中级 上 P15 下 P270* h" L! k# j! T& S+ i. F! [
12.+(よ)うではないか& `# N. A- B7 P s3 M4 I
表示劝诱对方或提议大家共同做某件事。8 p9 Q6 d6 Z% m# \7 R) }/ L+ ^9 @: X' v
一绪に上海へ行って见学しようではないか。
% G, N3 ~6 T1 }" q# `3 | 今夜は语り明かそうではありませんか。
5 `0 C/ U% r( F' ~ まだ早いから、一绪に饮もうじゃないか。
) q6 {5 L; u; z: B せっかくのチャンスだから、みんなで顽张ろうじゃないか。
& L/ m/ ~* Q: j0 V 一起去上海参观学习吧。1 b3 W* ]) k& S
今晚好好畅谈吧。
# z; M7 @% O2 `9 Z; L+ o 还早呢,一起喝一杯吧。5 Y7 u5 R. ]0 U0 t& J4 S4 H$ H
难得的机会,大家一齐努力吧。: q$ q1 ^: W' K1 r1 _- k
13.+(よ)うとした. I) B, A& C5 `% B
表示正要做某动作时,却发生了新的情况.相当於“正要……、就要……”。
) H- F7 L' c7 j; j: X- E' S 出挂けようとした时、雨が降り出した。
3 z8 t, \( e1 \6 }9 x1 f0 K1 { W 勉强しようとした时、友达が访ねてきた。
; M' _: e1 B! ~ お茶を入れようとしたが、お汤がないので止めた。1 w- ?! a; h7 ]8 b
正要出门的时候下起雨来了。) O4 q$ C$ Q4 | o D
刚要学习的时候朋友来了。
3 @$ e1 T! U3 [. L, R) i9 ^ 正要倒茶,可是没有开水,只好算了。/ {8 o( ~ H# d- l F6 U3 b) \" d
14.+得る(得ない)
* [, g7 T! n6 m& Y. T 接尾词.可以读作える或うる。接在动词连用形後面,表示“可能”或“不可能”。
( J+ [: j2 A/ X5 G: Y- M+ M1 q: x 彼はそんな成功する可能性もありうる。( k' V% ^* e; ]+ H. U
半年间日本语を勉强すれば、日常会话は十分しゃべりうるはずだ。) F! _0 N4 B: X/ Y/ w
彼が失败するなんてありえない。
8 D3 V; E2 m& c8 s. A/ G6 }) M 私一人の力ではとてもなしえないことでした。
/ m0 r/ u4 P$ m0 K 他也可能成功。5 R) B5 S; a1 ^9 j
如果学习半年日语,日常会话应该说得相当好。
. z0 n" N4 p7 w0 w/ j 他不可能失败的。
6 P) N3 Z3 ?. E3 Q4 W* V 靠我一个人的力量是完不成的。5 E. h$ C l# E, r
相关内容:《标准日本语》中级 下 P3034 y: D3 r6 |+ W8 U z0 z4 v
15.お++いたす 或 ご++いたす
Y4 `7 f# Q/ C& g' [- C3 a 日语敬语中的自谦语句型,用来表示自己一方的行爲动作,从而达到对对方的尊敬。
' \! ]9 Q5 b5 z9 u これから学校をご案内いたします。* V r3 o- x9 r( |9 U" B6 F
みんなは喜んでお待ちいたします。6 T/ c# { H8 l9 N, D
この问题についてご説明いたします。: j7 z' f: ]7 t
私が皆様に伝えいたしましょう。7 g' J+ C; H) L5 q/ N2 @. q
下面我为大家做向导参观学校。
4 ^) |9 y7 v/ T4 ~3 E2 D- s 大家高兴的期待着。
% j0 h k: M* a+ g 关於这个问题我来解释一下。
8 U( p) |' m7 X7 l) r 由我来转告大家。
. D2 Q" D7 w" A0 k5 h& ^ 16.或+おかげで(おかげだ) f2 {9 W8 ]3 Z9 [$ I k
表示因某种原因、情况而受益。相当於“托……的福、多亏……、由於……”。
8 Z* S% q) [8 A5 z5 }- c この事业が繁盛しているのは彼のおかげだ。
' X* d6 n6 ^4 N- j. V0 i9 ~ 先生のおかげで日本语が上手になりました。2 k& {$ y. J: L1 f
洗濯机のおかげで洗濯が简単にできます。; C: E$ g2 U0 C V: `
母がセーターを送ってくれたおかげで寒くても平気です。; ^6 l$ @0 b7 Z1 _; | i; y
事业如此辉煌,那是多亏了他的帮助。: k1 T) g( m- j }* f6 A
多亏了老师,我的日语很有长进.
) D2 v- f* Y0 G4 t$ T% k: u 由於有了洗衣机,可以轻松地洗衣服。
/ h7 X" H% A& N, R5 e; I$ T 幸亏母亲寄来了毛衣,再冷我也不在乎。' \1 z, ~. y- B
相关内容:《标准日本语》中级 上 P188
Y% T0 S" d9 I- W G 17.+おきに
8 W: g4 {) b& V8 W' T% F$ { 表示“每……,每隔……”的意思。, l) b; |# _. D" }$ `. n
会社行きのバスは10分おきに出ている。4 u4 r: n; u* H4 N0 K( |
この薬は二时间おきに饮んでください。
5 T, b6 h. I) O' o この道路は10メートルおきに木が植えられている。2 ]; T. Q* [+ C
ァ£ンピックは四年おきに行われる。
6 d7 r! a2 G1 ^% } 开往公司的车每隔十分钟一班。+ t, b$ F' Y# @+ E. |7 O6 G" H. X
这个药请每两小时吃一次。
3 ]/ R6 I3 O6 \! r+ n. P: L7 n5 h 这条路上每隔十米种一棵树。
2 h+ A% ?* G i h, V& p4 q( ` 奥运会每四年举行一次。
$ [# M( P0 H, l) J: K" `! @$ v 18.お++ください 或 ご++ください
. C# U# ]. L: \# T6 Y 一种请求对方做某事的尊敬语的表达方式。! t+ N9 b$ ~0 r
奥様によろしくお伝えください。
: ~4 E& G0 Y# z! S7 B& [* h どうぞお入りください。# @4 D* l# p3 T/ N- q; I/ c
今日お话くださる先生は南京大学の先生です。
1 y7 v: I8 ]- k. Y. U2 I お忙しいのにおいでくださって、ありがとうございました。
0 }8 N9 }0 g% U' d- Y 向您夫人问好。2 }& ^( W9 H: O2 j* G2 }
请进.5 h. H8 t% Y7 F7 l$ J
今天给我们讲话的是南京大学的老师。4 |& ~# r5 b- ~
从百忙之中光临惠顾,深表感谢.; k" o: S6 Z$ X0 a4 k1 U0 f$ `8 U, d
19.お++する 或 ご++する
* r/ s( h1 k v- z. E+ ] 同お++いたす 或 ご++いたす,也是一种自谦的表现方式。程度上较之略弱。
: Z+ z9 k; @; D1 ?4 N2 ~ 先生、お荷物をお持ちします。* w$ z, T3 W& ]% [0 T' A
ご注文の品をお届けしました。 Y8 J/ A7 _5 L9 z, m
後でこちらからご连络します。/ `# H: o8 P2 _1 c8 L) Z. n) [3 i
先辈、寒そうですね。窓をお闭めしましょうか。% C% }/ Y4 T9 l
老师,我来拿行李。0 M3 a* v9 _3 M3 H9 |# B, ~
我送来了您要的东西。
$ X3 L( M7 [ J0 k$ k$ @* ? @ 过会儿我和您联系.
( x, ^6 O9 U# e+ G# {0 L+ V 学长,挺冷的,我把窗户关上吧。
" Q: a- z7 d! A8 _! ` 20.或+おそれがある( V; t2 i; F5 O4 [1 Y& g
表示也许会发生不良後果的意思。相当於“恐怕会……,有……的危险”。类似的句型有、。
7 X/ y5 W6 X1 V2 e 今夜から明日にかけて津波の恐れがある。5 e8 K# I( D1 H8 U. Y
真面目に勉强しないと、落第する恐れがある。
+ ? J- M- M3 E+ K0 D こんなに雨が降り続いては水害になる恐れがあります。
% ]+ D+ a7 p& X }1 w; e 今晚到明天恐怕有海啸.0 R% X- p8 D' ~3 s! u
不认真学习的话,有可能通不过.
+ B# T0 f- ?7 W1 e% p8 J% P6 b' r' n* t; D. J# h( l1 d2 M: i
若是这样继续下雨,恐怕要遭受水灾。 |