41.+かわりに
7 j% O2 G" H6 E, G 表示交换条件,即前者为後者做一件事,作爲交换,後者也为前者做一件事。0 }: ^- C" D3 P' i
先日招待してもらった替わりに、今日こっちから招待します。' g/ c3 f2 z2 ^' Z* B
王さんが英语を教えてくれる换わりに、私が日本语を教えてあげる。( t$ u0 ^; r5 Y" s1 k
前些日子承蒙款待,今天我来请客。
: [, a7 v( [# q8 ] 小王教我英语,我教他日语.
7 ^- s! }( y5 {+ B 42.或+かわりに
& X# {7 v M4 n1 a$ L 表示“虽然……但是……”,即连接两项内容相反的事情,主要在强调後者。
' O+ a; `4 Y0 t# [" w9 ` あの人は欠点が少なくないかわりに、长所も多い。; G- N+ Q1 |' v/ D$ p( M8 N9 y
値段が少し高いが、そのかわりに、持ちがいい。' r3 k/ j! P) R: g# |: L
那个人虽然缺点不少,但优点也很多。
0 B, |2 k# T! A) u 价格虽然稍贵,可是还耐用。8 k: w J0 ]; f- X3 Q$ R- w+ T g# B
43.或或+気味
" w* U% x! \$ R% d/ u; R 接尾词.表示有某种感觉.相当於“有点……,稍微……”。
# R4 a/ c) O! K( o& ]; v ちょっと风邪ぎみで、咳が出る。3 H% `/ K+ \$ g7 B
このごろの天候は不顺ぎみだ。
: F; a" g) _4 B5 E: o0 j/ j0 K, Q ここのところ、少し疲れ気味で、仕事が进まない。
! P5 B& j9 C8 b/ v6 b5 d/ X 三十歳を过ぎてから、だんだん太り気味になった。
! G8 J5 \9 |8 Z& P4 W L* g. z 有点感冒咳嗽。
: K0 P8 G4 A& T E O$ R, A 最近天气有点反常。 ~# O# f- J1 i1 ]0 d# ]! u
近来觉得有点累,工作没有进展。
- w, C6 }: X7 W6 X8 y! l* N 一过了三十嵗就渐渐有点发福了。
9 ?9 o8 G: q5 q `* M7 N) n 44.或+きり(だ). Y w' r+ e) g6 I& E
表示“只有……,只是……”的意思,类似于的だけ用法。0 U' ]. S; h7 X4 x3 N0 V) b8 L! r/ f6 B
残ったのは私きりだった。' F9 q( W' E; _( D' M& E/ J
日本にいるのも今夜きりだ。
6 E# C! Y! w0 m- F" Z 美しいきりで、何も役に立たない。
" C& P. t( |; ]8 S# N2 B" l 45.+きり+: ^) G) I$ K7 ^( O, h
表示“仅仅……”,与しかない相同。3 q) m5 n0 {* g5 W' |0 r/ }
外国へはただ一度きりしか行ったことはない。" e' z) m4 H: i3 f3 f
46.+きり+: K3 M. W; S. }2 ~
表示“……之後,再也没有……”的意思。
! I' |6 z" `5 ?% v4 v あの方とは一度お会いしたきりで、その後会っていない。
5 @, X% n- c" l3 q) { 彼は卒业して日本を出て行ったきり、もう五年も帰ってこない。! ?/ [. x& L3 n6 r* m
留下来的只有我一个人。
: i! V4 q, R. ^ 在日本也只有今天一个晚上了。
" j4 g" k- t; o 光好看,没有什麽用处。1 X' r$ h4 h, N6 L4 F1 P6 D
只去过国外一次。( ]' T* S* z8 U
和那个人只见过一次,以後没有再见面。
' K# W/ s- y4 ^+ | 他毕业以後离开了日本,已经有五年没有回来了。
5 M1 t! k; E# _4 J& S 47.+きる(きれる)$ V4 Z, o( T9 A, q5 L: Y
构成复合动词,表示达到最大极限,有“过了,极了”等意思。: H! ~2 z6 O I7 H6 Y* j: s8 S; ?
无理な仕事をして疲れきってしまった。$ ]; V5 {6 ?! }0 C3 U3 V9 ?
彼女は絶対に自分が正しいと言い切った。
, f9 i7 \; c; w) N/ l" W この本は难しくて、一周间かかっても読みきることができません。
]( F/ w2 {3 m5 v1 D' N 做了超负荷的工作,累坏了。
6 `6 I& _. c& T4 V4 h8 E 她断言自己绝对正确.( g# i; n$ ?0 G2 Z
这本书很难,一个星期也不可能看完。
+ }! F5 f. W! K3 t1 u; b* z, ]; ? 48.+きれない. W) v6 Q* l* |. o; |
きれない是きれる的否定形式。表示动作不能完全进行。有“……不到,……不了”的意思。8 f9 j% R, [# Y0 B+ z" p, F
これはいくら悔やんでも悔やみきれないことだ。. F8 m) m! X6 p% y4 k6 t3 A: g* V M
たくさんあるから、一人で食べきれない。
" V2 D; t+ I; W& f% j+ ~ この教室に100人は入りきれません。& r1 Q: a' d9 C0 Y i* B/ J& T
那是一件後悔也悔不尽的事情。
8 N: x p: R5 [4 s: ] 太多了,一个人吃不了。' T, Z! M, j2 j- {8 P3 q+ X+ U+ ?
这个教室容不下一百人。. V( g% d1 F* \ Z* `1 @
相关内容:《标准日本语》中级 下 P197
3 ]$ ?* S9 u4 e+ G( b 49.或+くせに
) j/ x# p6 B# N2 \' C 表示“虽然……却……”,“明明……可是……”的意思。带有指责的语气。前後主语需一致。9 r+ a2 I9 N: V) t. `8 [, L
彼女は金持ちのくせに、ひどいけちん坊だ。5 g# p0 l, E, o4 s2 m( c0 ]( e
彼は自分ではできないくせに、いるも人のやり方に文句を言う。
5 ]) e: T, E9 W1 y. S3 e/ ?5 l 自分が悪いくせに、人のことを责めている。2 q) I9 J. x1 j* T
知っているくせに、知らないふりをする。
# W T! f: ^3 s* k 她虽然很有钱,但非常吝啬。2 @. h% N# d% C0 \/ H
他自己不会做,却縂对别人説三道四。: i" _( O" g! k* H* D0 @
明明是自己不好,还责备别人。
( v e. \' \, U 明明知道,却假装不知。
! {* d/ g0 x$ d8 `5 X* G8 F 相关内容:《标准日本语》中级 下 P197! F" E5 Q1 r3 B5 m; a6 [% b) C
50.+くらい(だ): t0 Y H, G8 @2 Y) z2 w/ _
表示程度。説明事物达到了某种相当(高或低)的程度。& K& q5 z, a% U0 _/ [: i
彼の顔も见たくないくらい嫌いだ。
) O: k# u0 I( E 一歩も歩けないくらい疲れている。( z4 N' _- _7 X2 ]2 G
寒い日で、オーバーがほしいくらいだった。
8 ^- B/ q) C# n0 I 忙しくて新闻を読む时间もないぐらいだった。 q( y6 p' H" J0 n
那人讨厌的连看都不想看。
6 W) T/ C8 t9 W( q- p: l 他累的一步也走不动了。! |. T% v7 k9 Q; i. |- D( K
天气冷得到了想穿大衣的地步。
0 E8 p/ R3 z6 V: J 忙得还看报纸的时间都没有了。
2 t( D5 E! z2 Q; l$ Z4 k 相关内容:《标准日本语》中级 下 P246 P168 |