41.+かわりに
; r7 R0 j3 n7 y" h8 N 表示交换条件,即前者为後者做一件事,作爲交换,後者也为前者做一件事。4 j M- r: x8 ]+ q! R+ ]; q
先日招待してもらった替わりに、今日こっちから招待します。
- _8 G7 M( _1 L+ U' u. D& Q) P 王さんが英语を教えてくれる换わりに、私が日本语を教えてあげる。/ W9 B+ V, i* p6 G( t5 T
前些日子承蒙款待,今天我来请客。3 g$ _! L `( T! [" ?! t- k
小王教我英语,我教他日语./ Z ^. x1 s/ M; I8 _
42.或+かわりに
" s( X' D- D9 H% C8 f9 o 表示“虽然……但是……”,即连接两项内容相反的事情,主要在强调後者。
# Q$ n* Q z& {- b あの人は欠点が少なくないかわりに、长所も多い。8 A- e; E6 _1 F2 M
値段が少し高いが、そのかわりに、持ちがいい。( T- `; R5 C& j) y4 P: `9 d
那个人虽然缺点不少,但优点也很多。" F. |/ R8 O8 O
价格虽然稍贵,可是还耐用。
' D8 E/ k6 q/ p 43.或或+気味
' x3 T) W. P+ h 接尾词.表示有某种感觉.相当於“有点……,稍微……”。
& C& \/ [& f( z ちょっと风邪ぎみで、咳が出る。
5 s; i' Y- m n" R このごろの天候は不顺ぎみだ。# @1 y2 `: g% C, q
ここのところ、少し疲れ気味で、仕事が进まない。
i# F5 s- a0 W 三十歳を过ぎてから、だんだん太り気味になった。
: A& \% c; ]+ O9 V; P( H ? 有点感冒咳嗽。
( K+ A+ H3 o0 p9 y% x 最近天气有点反常。
/ ^6 ^# } Y% y$ _2 d9 L, L, V 近来觉得有点累,工作没有进展。9 h( c" e' m* S- @3 z: b+ _
一过了三十嵗就渐渐有点发福了。$ q7 l% d4 f, ^6 p6 v; ?
44.或+きり(だ)
) M! c9 p; [; i/ e9 e 表示“只有……,只是……”的意思,类似于的だけ用法。+ l( N1 [# E* z5 r
残ったのは私きりだった。8 f& l' K2 ]) Y
日本にいるのも今夜きりだ。9 Y/ t/ x0 H g U. p6 z
美しいきりで、何も役に立たない。; O8 l Q9 i1 U; m* ~& v# J
45.+きり+
$ Y9 w8 R: _' ] 表示“仅仅……”,与しかない相同。
A! o- _% a7 f! s; u, @ 外国へはただ一度きりしか行ったことはない。
5 `! m" @& H; R R) G- Y 46.+きり+
& ^0 t7 i, g8 W+ m; b 表示“……之後,再也没有……”的意思。& v k" S# O$ Y
あの方とは一度お会いしたきりで、その後会っていない。
s# S. m& p( I! v' Q5 e 彼は卒业して日本を出て行ったきり、もう五年も帰ってこない。$ |6 }9 K/ m" t/ k8 I
留下来的只有我一个人。
1 }! \, w+ Q+ a s& @+ C 在日本也只有今天一个晚上了。
+ K4 b) Y% X4 ~4 [0 P% Z 光好看,没有什麽用处。
% k1 p& ]! S1 A& i 只去过国外一次。" C" F1 M+ c7 }3 a' j0 }; K! S
和那个人只见过一次,以後没有再见面。
) p# J, N0 |5 a- ?1 | 他毕业以後离开了日本,已经有五年没有回来了。
( x# d1 j& P7 I9 d 47.+きる(きれる)0 S2 \; `7 \6 Z. E. ^; Z
构成复合动词,表示达到最大极限,有“过了,极了”等意思。& F' r; n5 I8 d# `5 X8 c1 t$ q! n
无理な仕事をして疲れきってしまった。" T `3 v) V2 F4 ?" y
彼女は絶対に自分が正しいと言い切った。: \% `1 e) |( \5 T p
この本は难しくて、一周间かかっても読みきることができません。: m2 Z' i+ X8 m5 a1 [0 \$ s' L8 Q
做了超负荷的工作,累坏了。
) z( p9 R8 w1 ]6 F5 v3 A) u0 n 她断言自己绝对正确.5 @5 \: W* p$ i( q8 I7 G
这本书很难,一个星期也不可能看完。1 ]: w- T) X6 ?0 T3 B) d
48.+きれない
1 W3 l. V) r* t+ o _9 h3 a きれない是きれる的否定形式。表示动作不能完全进行。有“……不到,……不了”的意思。1 l3 Q8 W% t' ]6 E% m/ Y
これはいくら悔やんでも悔やみきれないことだ。
: i3 t1 c5 W2 p& w4 C# h2 b たくさんあるから、一人で食べきれない。
1 Q$ c# F' F0 e. E5 f: i3 A この教室に100人は入りきれません。
9 q: V1 @: ~5 D# o7 ?/ a" t5 ]% p, t2 | 那是一件後悔也悔不尽的事情。' _/ p6 b/ M; }( B X! d/ L9 b
太多了,一个人吃不了。. |; }. Z1 ?) l: B; W) ^& C
这个教室容不下一百人。
# A8 d& t% W( _% n2 i 相关内容:《标准日本语》中级 下 P197
. N, p. E: d2 F3 Z7 O9 L 49.或+くせに+ l1 |# [; U- T& A! b
表示“虽然……却……”,“明明……可是……”的意思。带有指责的语气。前後主语需一致。* p3 }% Z+ V$ a8 y1 ^
彼女は金持ちのくせに、ひどいけちん坊だ。
! g1 w' Q h/ D4 n7 Q4 |7 w 彼は自分ではできないくせに、いるも人のやり方に文句を言う。7 W. O% i8 H5 w3 z+ M$ E$ C i
自分が悪いくせに、人のことを责めている。
) Y; ^' B8 X6 s6 h5 K. B- ^ ^ 知っているくせに、知らないふりをする。1 w: S/ k w" @5 N
她虽然很有钱,但非常吝啬。
$ n% V: C; X5 ?! F! C, @ 他自己不会做,却縂对别人説三道四。
6 v0 j9 v% K' d/ b* r" ` 明明是自己不好,还责备别人。) H. b, ]& F. [- @" W) N( t0 ^; o( {
明明知道,却假装不知。9 T! w% o" t; i8 t' F
相关内容:《标准日本语》中级 下 P197
* k' N `5 c' k! i5 t 50.+くらい(だ). j& k# D# d" D, N }1 O
表示程度。説明事物达到了某种相当(高或低)的程度。
" \* s3 [- p9 R 彼の顔も见たくないくらい嫌いだ。/ s; \9 k3 d; D6 j P+ |2 B6 Z
一歩も歩けないくらい疲れている。5 k" l: |+ R4 L' B: ]1 }1 T/ p
寒い日で、オーバーがほしいくらいだった。
) i; ^' L" r2 D! q7 w- T0 {! Z" k; r: y 忙しくて新闻を読む时间もないぐらいだった。
! ^% W6 M6 e# S% f" t 那人讨厌的连看都不想看。
$ [* B1 K5 Z+ m 他累的一步也走不动了。
) ]4 ]7 R$ i) [) b) p$ @, d 天气冷得到了想穿大衣的地步。
; T1 \# j: P+ t9 r, ] 忙得还看报纸的时间都没有了。
4 L3 i5 W3 M7 i" }) v4 o3 t6 v 相关内容:《标准日本语》中级 下 P246 P168 |